OSTRZELAŁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OSTRZELAŁ фразы на польском языке | OSTRZELAŁ фразы на русском языке |
i ostrzelał | и обстрелял |
jakiś mój kolega ostrzelał | кто-нибудь из моих друзей выстрелил |
jakiś mój kolega ostrzelał farbą | кто-нибудь из моих друзей выстрелил краской |
mój kolega ostrzelał | из моих друзей выстрелил |
mój kolega ostrzelał farbą | из моих друзей выстрелил краской |
Ostrzelał | стрельбу |
ostrzelał | стрелял |
ostrzelał farbą | выстрелил краской |
ostrzelał farbą Amandę | выстрелил краской в Аманду |
OSTRZELAŁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OSTRZELAŁ предложения на польском языке | OSTRZELAŁ предложения на русском языке |
Ostrzelał cały dom. | Всё тут разнёс. |
Nie chcę, żeby ktoś ich ostrzelał przy podejściu do waszej planety. | Я не хотел бы, чтобы в них стреляли. |
Jak wtedy, kiedy nowy twardziel w mieście Tony Dogs... ostrzelał bar Remo. | Как в тот раз, когда Тони Догс, который считался крутым парнем в городе закрыл один из баров Римо. |
Koleś zgwałcił twoją pannę, zabił twojego wujka i brata, ostrzelał ci dom... A na dodatek ty ukatrupiłeś jednego z jego automatów. | Он трахнул твою девушку, убил твоих дядю и брата, расстрелял твой дом, а ты убил одного из его малолеток. |
- Ostrzelał swoje auto. | -Он расстрелял собственную машину. |
Ostrzelał swój radiowóz. | Ублюдок как-то обалдел от скуки, расстрелял собственную машину. |
Ten kto ostrzelał jego okno. | Тот, кто стрелял через окно на крыше. |
Ostrzelał w tunelu samochody przypadkowych ludzi. | Он открыл стрельбу из автомата в набитом людьми туннеле. |
Zamiast przekazać tę sprawę oddziałom specjalnym, tak, jak wam wyraźnie rozkazałam, zdobyliście nakaz przeszukania, znaleźliście trupa, a potem ostrzelał was nieznany napastnik? | Итак, вместо того, чтобы передать это дело в оперативный отдел, что именно и приказано вам было сделать, вы получили ордер на обыск контейнера, нашли тело, потом попали под обстрел неизвестного противника? |
W dniu pogrzebu, ostrzelał dom Richarda jego żona i dzieci byli nadal w środku. | В день похорон он поджег дом Ричарда... Его жена и дочь были внутри. |
Wexford ostrzelał jej wyspę... | У вас есть. А потом Уэксфорд бомбил острова ... |
To ten były skazaniec, który ostrzelał twoją jednostkę? | Это тот бывший заключенный, который по вам стрелял? |
Kiedy ostrzelał laboratorium dziś rano, na nabojach zostało kilka śladów. | Когда он идёт обстреливать лабораторию сегодня утром... на пуле остается след. |
Gdy zbliżyliśmy się do kolumny, nadleciał statek i nas ostrzelał. | Когда мы подошли к опоре, прилетел корабль и атаковал нас. |
Ktoś ostrzelał jego warsztat. | Какой-то парень пришел в его цех и все там разворотил. |
Jakiś szaleniec ostrzelał moje mieszkanie. | Какой-то сумасшедший стрелял в мой дом где-то час назад. |
Ktoś ostrzelał nasze mieszkania. | А ты как? Кёртис, кто-то стреляет по людям через окна. |
Jednej nocy w Rio ktoś ostrzelał nasz samochód. | Одной ночью в Рио, кто-то стрелял в нашу машину. |
Amerykański drone Predator ostrzelał pojazd w północno-zachodnim Pakistanie. | United States Predator drone strikes vehicle in northwest Pakistan. |
Gdy poprosiłeś, żeby jakiś mój kolega ostrzelał farbą Amandę, wiedziałeś, że będzie tam stróż prawa. | Когда ты попросил меня, чтобы кто-нибудь из моих друзей выстрелил краской в Аманду, ты... ты знал, что законник будет там. |
Ostrzelał samochód twojej żony. | Похоже, что он обстрелял автомобиль вашей жены. |
Mężczyzna ostrzelał drugą stronę dachów, ale nie miało dla mnie sensu, to co tutaj robiliśmy. | Кто-то палил по крышам. что мы здесь делаем. |
Który ostrzelał dzielnicę z uzi! | Который открыл огонь в районе Митпэкинг из Узи! |
Dlaczego ostrzelał stację i zabił wszystkich tych ludzi? | Зачем тогда обстреливать бензозаправку и всех остальных людей? ! |
Dwa dni temu w tym samym czasie, co Nando dostał telefon, śmigłowiec ostrzelał posiadłość pod Cartageną. | Пару дней назад, в это же время Нандо позвонили, боевой вертолет открыл огонь по зданиям вокруг Картахены. |
Dwa dni temu w tym samym czasie, co Nando dostał telefon, śmigłowiec ostrzelał posiadłość pod Cartageną. | Пару дней тому назад в это же время Нандо позвонили, Боевой вертолет открыл огонь по территории вокруг Картахены. |
Ktoś ostrzelał jego ciężarówkę na moście Queensboro. | Кто-то стрелял в него на мосту 59-й улицы. |
Ostrzelał nas przy Koa i Ocean! | По нам открыли огонь на Коа и Оушен. |
Juice ostrzelał patrol na autostradzie. | Джус открыл пальбу по каким-то патрульным. |
- Juice został aresztowany. - Ostrzelał patrol na autostradzie. | - Ну, Джуса взяли за стрельбу по патрулю. |