CHODZIĆ контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
CHODZIĆ
контекстный перевод и примеры - фразы
CHODZIĆ
фразы на польском языке
CHODZIĆ
фразы на русском языке
200 000 uczniów boi się chodzić200,000 школьников боятся ходить
200 000 uczniów boi się chodzić do200,000 школьников боятся ходить в
? Chodzić?сходить?
? Chodzić?ты хотела сходить?
? Chodzić?хотела сходить?
a nie chodzićа не
Będą chodzićбудут ходить
będą chodzićходить
Będę chodzićБуду ходить
będę chodzićсмогу ходить
będę chodzić doиду в
Będę chodzić zБуду ходить в
będę chodzić zчто я встречаюсь с
będę chodzić zя встречаюсь с
będę mógł chodzićсмогу ходить
będę mogła chodzićсмогу ходить
Będzie chodzićбудет учиться
będzie chodzićбудет ходить
będzie chodzićсможет ходить
będzie chodzić doпойдет в
będzie chodzić do szkołyпойдет в школу
będzie chodzić naходить на
będzie chodzić na randkiходить на свидания
będzie chodzić na randki wходить на свидания в
będzie chodzić o czujnikiбудут стесняться в методах
będzie chodzić?ходить?
Będzie mógł chodzićОн сможет ходить
będzie mógł chodzić?он сможет ходить?
będzie mu chodzićвашему сыну будет гулять
będzie mu chodzić zвашему сыну будет гулять с пулей в

CHODZI? ZWRACAŁEM NIESPRZEDANY TOWAR SWOIM DYSTRYBUTOROM

CHODZIĆ BEZ



CHODZIĆ
контекстный перевод и примеры - предложения
CHODZIĆ
предложения на польском языке
CHODZIĆ
предложения на русском языке
Nie powinnaś sama tędy chodzić.Ты не должна бродить здесь одна.
" Droga Timo, wybacz, że nie mogę tego dostarczyć osobiście ale nie mogę nigdzie chodzić."Дорогая Тима, прости, что не могу передать это тебе лично но я не могу свободно передвигаться.
Wtedy wyszedłem na zewnątrz... i poczułem... jak dobrze jest żyć i mocno chodzić po ziemi.А затем... затем я вышел наружу... и у меня возникло чувство... чувство как прекрасно быть живым, что я стал идти быстрее.
Nikt z nas nie może chodzić, siostro.А ходить никто из нас не может, сестра.
Wierzę panu, sir... ale nie mogę bez nich chodzić. Możesz.Я верю вам, сэр... но я не могу ходить без них, сэр.
Mogę chodzić.Я могу ходить, сэр.
- Mogę chodzić!-Я могу ходить, сэр!
Nie rozumiem, jak ludzie mogą chodzić z tymi staromodnymi.Никогда не понимал тех, кому нравятся старые вещи.
Nie mogę chodzić po hotelu w takim stanie.Я не могу расхаживать в таком виде.
Nie sądzę, że powinnaś chodzić wokoło i opowiadać wszystkim, że nie jesteś mężatką.А ты зря выдаёшь себя за незамужнюю.
Nie mogę chodzić.Не могу больше
Jeśli spadnie jej włos z głowy, twoja ohydna twarz będzie chodzić bez szyi. Uważaj więc!Если хоть один волос упадет с ее головы, ваше уродливое лицо останется без шеи, уж будьте уверены.
Przestań za mną chodzić.Перестаньте таскаться за мной.
- Mark pisał, by pozwalać mu chodzić w szlafroku.- Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат.
Więc on chce w tym chodzić?А он хочет носить эту одежду?
Dokąd on lubi chodzić?Куда он мог бы пойти?
Posłuchaj mnie, słodka Lily, nie mogę chodzić bez spodni.Послушай, Лили Бэлл, я ведь не могу ходить без штанов!
Nie będziesz chodzić. Zdejmuj spodnie.Ты никуда не пойдёшь, снимай штаны.
Nie powinnaś chodzić między ludzi.Вам и не надо быть на людях.
Ale nie dam rady chodzić w czerni.Но я не могу появляться в чёрном.
Zasługujesz na to, co najlepsze. Będziesz chodzić w jedwabiachДа, я сделаю это сам, оберну вас в шелка.
Czy zawsze musi mi o coś chodzić?Подозреваешь в корысти?
Moge chodzić!Да, Пиноккио.
- Tak i umiem chodzić!Нет, нет, нет. Этого не может быть.
Myślała pani, że zostanie panią De Winter. Będzie mieszkać w jej domu, chodzić po jej śladach, brać rzeczy które były jej.Вы думали, что станете леди де Винтер, живя в этом доме, бродя по ее следам, пользуясь ее вещами.
Żadne psy czy koty nie powinny chodzić po ulicy o zmroku. Nie będą także wpuszczane do schronisk publicznych.3апрещено выгуливать собак и кошек после десяти вечера, и не разрешается приводить животных в места укрытий во время бомбежек.
- Chcesz znów chodzić, prawda?Ты же хочешь снова пойти?
Spróbuj, a zobaczysz, że możesz chodzić.Ты можешь идти, Хью, если попробуешь.
Nie muszę do nich chodzić, sami się na mnie rzucą.Я просто подожду и они сами придут за мной.
Nie powinien z tym chodzić, może zrobić sobie krzywdę.Вам не стоит разрешать этому человеку иметь при себе такое количество оружия. Он может себя поранить.

2024 Classes.Wiki