МОРОЗИЛКЕ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МОРОЗИЛКЕПеревод и примеры использования - фразы
В морозилкеV mrazáku
в морозилке естьv mrazáku
в морозилке сv mrazáku s
в морозилке?v ledničce?
в той морозилкеv tom mrazáku
морозилкеmrazáku
морозилке вmrazáku v
морозилке естьmrazáku
морозилке Мяснойchlaďáku
морозилке сmrazáku s
морозилке?ledničce?
морозилке?mrazáku?
не будем скучать по той чертовой морозилкеNebude nách chybět ten zatracený mražák
скучать по той чертовой морозилкеchybět ten zatracený mražák
той морозилкеtom mrazáku
той чертовой морозилкеten zatracený mražák
травка в морозилкеv mrazáku trávu
у меня в морозилкеmám v mrazáku
у меня в морозилкеv mrazáku
у меня в морозилке естьmám v mrazáku
чертовой морозилкеzatracený mražák

МОРОЗИЛКА

МОРОЗИЛКЕ В



МОРОЗИЛКЕПеревод и примеры использования - предложения
Я съел буррито с фасолью, он в морозилке был наверное с 90х потому что мне всё равно...Snědl jsem fazolové burrito z mrazáku z 90. let, protože jsem bez zájmu.
Хорошо. В морозилке есть шампанское.Mám v mrazáku trochu šampaňského.
один я нашел в морозилке.Jednu jsem našel v mrazáku.
-А какого хрена он у меня делает в морозилке?- Ale co dělá v mé ledničce?
Тело пролежавшие в морозилке 27 гре*ных лет, Не встает и не идет гулять само по себе..Mrtvoly, který jsou mrtvý 27 let... .nemůžou vstát a jít jen tak na procházku!
Мне кажется или здесь как в морозилке?Zdá se mi to, nebo tady mrzne?
- Должен быть в морозилке.- Všechno je v lednici.
Новости о расследовании случая в доме престарелых "Старичье в морозилке".Vracíme se k odhalení o starobinci "Prďolové v lednici".
- Посмотри в морозилке.-Koukni se do mrazáku.
Почему у тебя в морозилке лежит книга "Блестящие"?Proč máš v mrazáku Osvícení?
И в следующий раз, когда ты будешь работать на меня в морозилке не будет ничего, кроме льда.Až mi budeš příště připravovat pohoštění, bude v mrazáku jenom led.
у меня полно в морозилке.Ohřeju vám je.
Она хранила это в морозилке. Она подмешивала это в своё тесто.Měla to uložený v mrazáku, chápeš, řezala to vlastní paštikou.
Помните, у вашей мамы в морозилке ...годами лежала баранья нога? - Хватит!Pamatujete si tu jehněčí nohu, kterou měla vaše máma tak dlouho v mrazáku?
В морозилке ещё осталось прошлогоднее масло с каннабинолом?Hej, zbylo ještě v mrazáku to máslo s THC z loňska?
Официантку, которую заперли на ночь в морозилке?Tu servírku, co zamkli na noc v mrazáku?
— В морозилке.- V mrazáku.
Тут как в морозилке, да?Oni to tu mrazí?
Он там, в морозилке и на столе. Это месиво.Je tam v mrazáku a tady na pultu.
Ужины в морозилке.V mrazáku máte pár večeří.
В морозилке фруктовый лед для тебя.V ledničce máš zmrzlinu.
Мне жаль, что ты считаешь, что в нашем стиле жизни нет ничего благоприятного для ребенка, но думаю, наш ребенок будет достаточно умным, чтобы не отсоединять шланг с водой который подключен к морозилке, и засовывать его себе в нос.ale naše dítě bude dost chytré na to, aby nezapojovalo hadici na vodu, která jde do automatické výrobny ledu a vrazilo si jí do nosu.
Сколько у тебя Джонов До в этой хреновой морозилке?Kolik pitomých neidentifikovaných mrtvol v té blbé lednici máš?
...обнаружено в морозилке.... našli ho v lednici.
- В морозилке камень лежит. - Какой?- Jakej kámen?
Езжай со мной. Это опытные врачи, а у меня мясо в морозилке.Jsou to školení zdravotníci a já mám v mrazáku pečeni.
Я там тебе оставил в морозилке.Ehm, něco jsem ti tu nechal. Najdeš to v mrazáku.
О Боже, сейчас посмотрим... лосось до сих пор в морозилке?Bože, jak to udělat... je ještě v mrazáku ten losos?
В морозилке есть охлажденные стаканы.Poslužte si. *Také máme na mrazáku namražené skleničky.
Пожалуйста! Я в морозилке своей мамы.Právě jsem asi v mámině mrazáku.

2020 Classes.Wiki