ШАПОЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Красная Шапочка | Červená Karkulka |
Красная шапочка | Červená Karkulko |
Красная Шапочка | Karkulko |
Красная Шапочка моя | Karkulka je moje |
маленькая Красная Шапочка | Červená Karkulka |
Милая шапочка | Pěkná čepice |
шапочка | čepice |
шапочка | čepici |
шапочка | Karkulka |
Шапочка | Karkulko |
Шапочка для душа | Koupací čepice |
шапочка с | čepice s |
эта шапочка | tu čepici |
это шапочка | je to čepice |
это шапочка | to čepice |
ШАПОЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А потом Красная Шапочка сказала волку: "Волк, волк..." - Как поживаете, мисс Поттер? | A Červená karkulka řekla vlkovi: "Vlku." |
- Вам нужна шапочка... | Potřebuješ garde. |
Тяжелая шапочка. | Tězká čepička. |
Я Красная Шапочка, а ты - волк. | Jsem Červená karkulka a ty jsi vlk. |
Красная шапочка потерялась в лесу и большой злой волк мог её съесть. | Červená Karkulka se ztratila v lese a velký zlý vlk ji sežral. |
- Где твоя шапочка? | - Adriano! Kde máš klobouk? |
- Красная Шапочка совсем даже ничего! | - Ale ta červená karkulka není špatná! |
- Верно, Красная Шапочка моя. | - Jo, karkulku beru já. |
Красная Шапочка моя. | Karkulka je moje. |
Маленькая красная шапочка! | Červená karkulka! |
- Здравствуй, Красная шапочка. | - Dobrý den, Červená Karkulko. |
- Куда ты идёшь, Красная шапочка. | - Kampak jdeš, Červená Karkulko? |
Кот в сапогах там угощал всех кошек, красная шапочка слонов, высоких. | Kocour v botách tam hostil všecky kočky, Červená Karkulka slony, vysokou. |
Красная шапочка, вороны, Ферда ... | Červená Karkulka, havrani, Ferda... |
Кидай сюда чаевые". Это ж купальная шапочка. Точно, купальная шапочка. | To je malá koupací čepice. |
- Шапочка для душа. | - Koupací čepice. |
Например, Красная шапочка, или три поросенка, гвоздик Ли или маленькие плуты. | Jako Červená karkulka nebo tři malá prasátka. Spike Lee nebo tři darebáci. |
- Славная шапочка. | -Hezkej klobouk. |
Шапочка, молоко... понял! | Čepici, mléko... |
Тяжёлая, должно быть, шапочка. | - Musí být těžké mít to na sobě. |
Его посох и шапочка до сих пор не найдены. | Jeho berla a kápě se pořad nenašly. |
Его шапочка зацепилась за гвоздь вон там а его посох торчал из воды. | Jeho čapka se zachytila na hřebíku tady dole a jeho věci odnesla voda. |
КРАСНАЯ ШАПОЧКА | Červená čepička. |
Чтобы меня уважали я должна вести себя, как красная шапочка. | Musím se chovat jako Mary Sluníčko, aby mě lidi měli za dámu. |
- Ты ко мне приехал? - Красивая шапочка. | Kdes to sehnal? |
"Красная Шапочка". Как та, что погибла. | co zemřela. |
Привет, Красная шапочка. | Čau karkulko. |
Меня на секунду ввели в заблуждение слюнявчик и шапочка. | Zmátla mě ta čapka a ten bryndák. |
Моя шапочка. (ути-пути) | Moje čepice, oh jé! |
- Это просто ночная шапочка, мама! | - To je francouzská čepička... |