ШЕСТЕРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Кунгурская шестёрка | Kungurská šestka |
рядная шестерка | litrový řadový šestiválec |
рядная шестерка | řadový šestiválec |
Шестерка | Levák |
шестерка | Leváku |
шестерка | poslíček |
Шестерка | Šestka |
Шестерка Боб | Levák Bob |
шестерка Боб | Leváku Bobe |
шестёрка? | šestka? |
шестерка? | šestku? |
ШЕСТЕРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шестерка? | Jsem jen poskok? |
Четыре пятерки, две пики, туз шестерка, туз двойка. - Десять-- - Туз, ставлю на туза. | Dvě sekvence, eso šestka, eso dvojka... |
Двойка пик, тройка пик, четверка бубен, шестерка треф, восьмерка пик. | Piková dvojka, trojka, kárová čtyřka, křížová šestka, piková osma. |
Два валета, одна восьмерка, один король, одна шестерка... два туза, одна десятка, одна девятка, одна пятерка. | Dvě jéčka, jednu 8, jednoho krále, jednu 6, dvě esa, jednu 10, jednu 9, jednu 5. |
Этот парень шестерка. | Je homouš, víš to? |
Пиши ручкой, шестерка Боб. | Vem si tužku, Leváku Bobe. |
Следующий на уДО - Боб Тервиллигер он же - шестерка Боб. | Dále o podmínku žádá Bob Terwilliger alias Levák Bob. |
[ Skipped item nr. 98 ] шестерка Боб - нахал. | Měj se. Levák Bob se neumí chovat. |
[ Skipped item nr. 101 ] шестерка Боб пытался убить меня во время нашего медового месяца. | A jo, už to chápu. Dobrý. Levák Bob mě chtěl o líbánkách zabít. |
шестерка Боб! | To už je příliš. -Jé! Levák Bob! |
Теперь шестерка Боб не сможет войти незамеченным. | Když se Levák Bob pokusí o vniknutí, budu o tom vědět. |
шестерка Боб тут совсем ни при чем. | -Není to jen kvůli Leváku Bobovi. |
Ах, да. шестерка Боб. | A jo. Levák Bob, co? |
Стоять ни с места, шестерка Боб! | Zadrž, Leváku Bobe. |
"Номер первый" отвечает за план операции. "Номер второй" - он - раб, шестерка - который получает максимальное наказание, в то время, когда главарь ускользает. | Číslo 1 je ten, kdo ho naplánoval. Číslo 2... Je vykonavatel, viník. |
Крутая шестёрка. | Tvrdá šestka. |
Это крутая шестёрка, старик! | To je tvrdá šestka, starče! |
- Родной. Шестёрка. - Мы с Биллом сами его перебрали. | Předělali jsme ten motor s Billym sami. |
"Шестёрка" Фроста? | ten Frostův pucflek? |
Там шестерка. | Máš.. šest. |
Погодите, там все-таки шестерка. | Oh, pockat, ne. Je to šestka. |
Мой папаша - шестёрка. Его отец - король. | Můj otec byl malá ryba a jeho otec měl všechno. |
У меня двойка, четвёрка, десятка, восьмёрка и шестёрка. | Já mám dvojku, čtyřku, desítku, devítku a šestku. |
У меня шестёрка, пятёрка, валет, четвёрка и восьмёрка. | Mám šestku, pětku, spodka, čtyřku a osmičku. |
Давай сюда, шестерка. | Dej to sem balíčkáři. |
Рокко. Эта сраная шестерка. | Rocco-- balíčkář-- může potopit celý východní pobřeží. |
- Шестерка. | - Hajzlové. |
Ты его "шестёрка". | Jeho poskok! |
- Это шестёрка? | - To je šestka? |
- Шестерка киношная! | Ty zasraná štětko! |