ВЫГОДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЫГОДА фразы на русском языке | ВЫГОДА фразы на чешском языке |
В чём твоя выгода | Co tím sleduješ |
в чем твоя выгода | co z toho máš |
выгода | výdělek |
выгода | výhra |
выгода | zisk |
выгода, как | prospěch jako |
выгода, как и | prospěch jako všichni |
выгода, как и остальных | prospěch jako všichni ostatní |
ей от этого выгода | Co z toho bude mít ona |
ей от этого выгода | z toho bude mít ona |
ей от этого выгода? | Co z toho bude mít ona? |
ей от этого выгода? | z toho bude mít ona? |
интересует только собственная выгода | to jen pro svůj prospěch |
интересует только собственная выгода, как | to jen pro svůj prospěch jako |
интересует только собственная выгода, как и | to jen pro svůj prospěch jako všichni |
Какая выгода | Co z toho |
Какая ей от этого выгода | Co z toho bude mít ona |
Какая ей от этого выгода? | Co z toho bude mít ona? |
Какова выгода | Kolik za to máte |
Какова выгода? | Kolik za to máte? |
мне выгода | bych z toho |
мне выгода | z toho budu mít já |
мне выгода? | z toho budu mít já? |
мне из этого выгода | z toho budu mít já |
мне из этого выгода? | z toho budu mít já? |
моя выгода | ti to stojí |
моя выгода | toho budu mít já |
моя выгода? | budu mít já? |
моя выгода? | toho budu mít já? |
моя выгода? | z toho budu mít já? |
ВЫГОД ← |
→ ВЫГОДА, КАК |
ВЫГОДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЫГОДА предложения на русском языке | ВЫГОДА предложения на чешском языке |
этих отношений не было бы, если бы не взаимная выгода. | Neudržoval bych vztah, pokud by neměl oboustranné výhody. |
Нам обоим сулит большая выгода. | Bude toho pro nás oba dost! |
Звучит великолепно. Но какая в этом выгода тебе? | Skvělé, ale co z toho budeš mít? |
От жары выгода только владельцу буфета, Мансуру. | Nebuď chamtivá, vydělá na tom jen majitel bufetu. |
Которых интересует только выгода. | Ten bojuje jen pro zisk. |
Какая нам выгода от убийства капитана? | K čemu nám bude, když ublížíme kapitánovi? Nevím. |
Нельзя забывать эту философию только из-за личной выгоды. Неважно, насколько велика выгода. | Nemůžeme nic přehlížet kvůli osobnímu prospěchu, jakkoli je to důležité. |
"Какая выгода человеку, если он завоюет весы мир, но потеряет при этом собственную душу,?" (Марк, гл. 8, стих 36) | "Co získá člověk, který si podmaní celý svět, ale ztratí při tom vlastní duši?" Marek 8:36 |
Какая мне в этом выгода? | Co z toho budu mít? |
Когда мы рассматриваем проблемы перенаселенности и поставки продовольствия, выгода от этого процесса становится достоверной. | Pokud uvažujeme populační problémy a dodávky jídla, užitečnost tohoto projektu je zřejmá. |
Энергетическая выгода... это хорошо... | Energetická hospodárnost - dobrý. |
У тебя нет шансов остановить проект по застройке, а тогда, скажи пожалуйста, какая тебе с этого всего выгода? | Nemůžeš doufat, že se ti podaří zastavit můj projekt, tak co vlastně očekáváš, že tímhle vším získáš? |
Возникает дополнительная выгода. Часть доходов можно направить в недофинансированные средние школы. | Část zisku může jít do našich podfinancovaných veřejných škol. |
- Вам-то какая выгода? | - A jaký je váš zájem? |
Выгода над правосудием. | Zisk přednější než spravedlnost. |
А вам тут какая выгода? | A co tím získáte vy? |
Для тебя чистая выгода -- потому что оператору его процент уже не нужен. | Ty z toho hezky vyvázneš, protože tohle je jasnej případ. Nemusíš nic stříhat zpátky. |
Финансовая выгода. Это ведущее слово вашей компании. | Tak o tom celém je Great Benefit? |
Рад быть частью любого предприятия, где есть скорая выгода. | Jsem rád, že jsem součástí podnikání, které ukazuje takový zisk. |
Выгода, которую вы получите от мирного сотрудничества с другими расами намного превзойдет то, что вы могли бы достигнуть силой. | Výhody, které nabydete mírovou spoluprácí s jinými rasami daleko převáží cokoli by jste mohli dosáhnout silou. |
Где тут личная выгода, если мы используем силы, чтобы принести счастье другому человеку? | Jak to může být osobní věc, když použijeme naši sílu ke štěstí jiného člověka? |
У меня уже есть выгода — воронка. | Já už mám výhodu ten vír. |
- Скажите нам, что делает Феликс... одинокое "я" - до смешного малая выгода, которую сулит проиллюстрированный опыт. | - Řekla mu, co dělá Felix... Jednotlivé ego má přehnaně omezené vnímání, ze kterého pozoruje tuto zkušenost. |
Всё, что его волнует, это выгода. | Jediný, co ho je zajímá, je zisk. |
Ну. Ну, его потеря - это выгода для мира. | On ztratí, ale svět získá. |
И какая мне в этом выгода? | A proč by to mělo být v mém zájmu? |
Что за выгода тратить на него еду? | Co je efektivního na tom plýtvat na něj jídlem? |
- А у нас смерть во Вьетнаме ... Вот наша выгода от рабского труда! | - My máme smrt ve Vietnamu ... to jsou výhody práce otroka! |
-Другая выгода стать Черепом. | Vidíš, jak se vyplatí být Lebkou. |
Раньше я должен был это делать, чтобы выполнять приказы а сейчас какая мне выгода? | Na tohle jsem zvyklý, poslouchám rozkazy ale co je tam pro mě ? |