ДВУЛИЧНОСТЬ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДВУЛИЧНОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
двуличностьfaleš

ДВУЛИЧНАЯ

ДВУЛИЧНЫЙ



ДВУЛИЧНОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
Так именно эта двуличность меня и злит, Валери.Je to jeho nečestnost, co mě tak rozčiluje, Valerie.
Это была горькая ложь, жалостливая двуличность.Tak jsem tu sama, moje mládí postupně odešlo.
В течение долгого времени я терпел двуличность Дантона.Velmi dlouho jsem se mýlil díky Dantonovým úskokům
Но если я смогу доказать, что его двуличность, это больше чем просто слух, тогда они порвут отношения.Ale pokud budu mít důkaz k jeho usvědčení bude to víc než nějaký drb a rozejdou se.
Меня бесит твоя подлость и твоё двуличность.Mohla bych taky náhodou napsat o tvojí sprostý zákeřnosti.
Нет, чтобы быть командой, нам нужно направить нашу двуличность на других.Ne, abychom byli tým, musíme soustředit naše pokrytectví na ostatní.
Твоя двуличность меня поражает.Tvoje faleš mě udivuje.
Только ваши интересьi, но не мои,.. ...обязьiвают изобличить двуличность мсье де Гиза...Je to pro vaše dobro, ne moje, že vás musím varovat před nepoctivostí pana Guise.
Вот двуличность.Tak teda na faleš.
Месть. Сезон 1, серия 4. Двуличность.REVENGE 1x04 Nečestnost překlad: weunka2101, channina
Подобная лживость... двуличность... не представляю, как вам это удаётся.Tohle pokrytectví, vedení dvojího života. Nevím, jak to děláte.
Если бы кто-нибудь сказал мне, что ты способен на такую двуличность, я бы ответил ему, что он чёртов лжец.Kdyby mi někdo řekl, že jsi schopen takové nepoctivosti, řekl bych mu, že je zatracenej lhář.
Позволь мне отвезти тебя домой, и мы смоем с себя всю эту двуличность и манипуляции в огромной ванной на львиных лапах.Pojď. Vezmu tě domů a omyjeme tu faleš a manipulaci ve velké vaně ve tvaru drápu, řekněme?
Твоя двуличность всему виной- Tvé pletichářské způsoby nesou ovoce.
Что, недопустима двуличность вашей страны в течение многих десятилетий.Nepřijatelná je ta dvojí hra, kterou vaše země hraje už celá desetiletí.
И за вашим тщеславием вы не видите его двуличность?Zaslepí vás vaše marnivost vůči jeho dvojakosti?
Рассчитываете, что ваша двуличность так просто сойдёт вам с рук?Myslíte, že mě vaše podvody srazily na kolena bezdůvodně?

2020 Classes.Wiki