ДИАБЕТИК? | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
быть диабетик | být diabetik |
диабетик | cukrovku |
диабетик | diabetička |
диабетик | diabetik |
диабетик | je diabetik |
диабетик? | diabetik? |
не диабетик | nemáš cukrovku |
Он диабетик | Je diabetik |
Она диабетик | Je diabetik |
Она диабетик | Má cukrovku |
ты не диабетик | nemáš cukrovku |
что он диабетик | že je diabetik |
что ты не диабетик | že nemáš cukrovku |
Я диабетик | Jsem diabetik |
ДИАБЕТИК? | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он эпилептик или диабетик? | Může to být epileptik nebo diabetik? |
Управляющий - диабетик. | - Ředitel je diabetik. |
Он диабетик. Ему брат присылает инсулин каждый месяц из Парижа. | Jeho bratr mu každý měsíc posílá inzulín z Paříže. |
-Мы все знаем, можно больше не притворяться мы знаем, что ты не диабетик, а наркоман. | Teď už to na nás nemusíš hrát. Víme všechno. Víme, že nemáš cukrovku. |
Так вот, мой дядя Моррис, знаменитый диабетик из Бруклина, говорил: "Если ты ненавидишь себя, то ты ненавидишь свою работу". | Víš, můj strýc Morris slavnej Brooklynskej cukrář,... ..vždycky říkal "Když nemáš rád sebe, nemáš rád svou práci." |
Собачка немного диабетик. | Našli ji v moči cukr. |
Мистер и миссис Дрэбин, прошу вас, я диабетик. | Pane a paní Drebinovi, prosím vás... Mám cukrovku. |
Я ж понятия не имела, что он диабетик. | Netušila jsem, že je diabetik. |
- Нет, все в порядке. Я диабетик. | Ne to bude v pořádku, jsem diabetik. |
Ты - диабетик? | Jsi diabetik? |
Кажется, это его сын Леонард. Диабетик. | To je jeho syn Leonard, jak má tu cukrovku. |
Если вы диабетик, то плюсом является то, что вы можете прикончить себя конфетами. | Skutečně to nemůžu udělat. takže cokoliv to bylo, musí to skončit a to hned. |
Но она, скорее всего, диабетик. | Bude diabetička. |
Без этого укола диабетик... | Představ si diabetika, bez jeho inzulínu... |
- Мой друг-диабетик. | Můj přítel je diabetik. |
Мама вам, дети, наверное забыла сказать, что я диабетик. | Maminka vám, děti, zřejmě zapomněla říct, že jsem diabetik. |
Ты как диабетик, возле прилавка с мороженым. | Jsi jako diabetik v cukrárně. |
И это значит, что он диабетик с кровью жирней, чем сдобное тесто. | To znamená, že je diabetik s krví hustší než palačinkové cesto. |
- Я не диабетик. | - Nejsem diabetik. |
Он гипертоник, диабетик - возможно, преходящее ишемическое нарушение мозгового кровообращения. Или скрытая аритмия. | Ok, má vysoký tlak, diabetik, může to být TIA nebo okultní arytmie. |
Он сказал диабетик, ведь так? | Řekl jsi diabetik,viď! |
Ешьте орешки побыстрей. А то я - диабетик, И если я к ним притронусь | Já si jen tak rychle hrábnu, protože mám hypoglykemii, jinak můj krevní cukr sletí na dno a ... víte? |
Ты же не диабетик, ведь так? | Nejsi diabetik, že? |
Я - диабетик и тебе нужно её проверить. | Jsem diabetik a potřebuji abys to otestoval. |
Нет, потому что ты диабетик, а что трудного быть черным? | Ne, protože máš cukrovku. Co je sakra těžkýho na tom bejt černej? |
Ты не дебильный дерганный лысый зацикленный на баскетболе диабетик, который ходит с таким же дебильным инфантильным придурком. | Nejsi jen idiotská plešatá basketbalová hlava... na krku polovičního chlapa s cukrovkou. |
Мы знаем что у вас очень здоровое сердце мы знаем что у вас 2-я положительная группа крови вы возможно едите только хорошую пищу, потому что у вас превосходный уровень холестерина И вы не диабетик ваши легкие не похожи на легкие курильщика | Víme, že máš zdravé srdce. Víme, že tvoje krevní skupina je B-pozitivní. Asi jíš fakt zdravě, protože protože hladina tvýho cholesterolu je perfektní a nejsi diabetička. |
Спасибо у меня диабетик пациент который запустил рану и у него заражение кости | Díky. Hey, mám pacienta s 2. typem cukrovky. Pacient to nechal být a teď má v kosti infekci. |
Но это все слишком затянулось. Филипп вообще диабетик. | - Ale tohle trvá hrozně dlouho a Phillip je diabetik. |
Она диабетик и она умрёт, если вы не освободите нас... | Má cukrovku a zemře, když nás nepustíte. |