ЗАБРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
забронировать | zamluvit |
забронировать | zarezervovat |
забронировать билеты | zamluvit letenky |
забронировать мне | mi rezervovat |
забронировать номер | zamluvit pokoj |
забронировать столик | získat rezervaci |
ЗАБРОНИРОВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будьте любезны забронировать два этажа и три потолка" Должно быть, мыши. | Laskavě nám rezervujte dvě podlaží a tři podkroví." |
Мисс Маккардл, нужно забронировать две каюты на "Либерте". | Chtěl bych dvě rezervace kajut na loď Liberté. |
На кладбище, хотел забронировать могилу на случай, если ты не будешь вести себя как надо. | - Rezervoval jsem ti hrob. |
Мне нужен билет в Нью-Йорк и забронировать в Бостон. | Večer chci letět do New Yorku... |
- Я могу забронировать номер? | - Můžu si zamluvit pokoj? |
Я бы хотела забронировать номер для моего отца, мистера Элиассона. | Potřebovala bych rezervaci pro mého otce, pana Eliasson. |
Хотите забронировать билет? | Chcete si ho zarezervovat? |
Думаю, что смогу забронировать Плазу. | Možná se mi podaří zamluvit hotel Plaza na ohlášky. |
Нам удалось забронировать вам место за столиком м-ра Маршалла. | Dokázali jsme umístit vaše místo ke stolu pana Marshalla. |
О, слушайте, ребята! Я не смогла забронировать столик на день моего рождения поэтому нам придется праздновать в четверг. | Jo, lidi, na moje narozeniny měli obsazeno. |
Там не нужно отменить забронировать тур, не надо ничего менять. | Není důvod rušit propagaci mé knihy, není důvod nic měnit. |
Да, было трудно, но мне удалось забронировать столик на 3 часа дня в четверг. | Můžeš mi ho vzít? Píše se tu "Nezvedat." |
Думаю, он мог бы помочь нам забронировать места. | Tak jsem myslel, že by nám mohl zajistit výhody |
Может, лучше забронировать номер. Знаешь, просто на всякий случай. | Možná bychom si ho měli rezervovat. |
Не смог забронировать свой столик в Le Cirque. | Tohle jíš? Nestihl jsem si dojít do Le Cirque. |
Мне забронировать столик? | Mám zamluvit místo? |
Нет, было бы преждевременно забронировать ему место в хосписе. | Ne, je "nedomyšlené" dát ho na seznam nemocniční péče. |
Я забронировать номер в Сан-Франциско на ваше имя. | Zarezervuji pokoj v San Franciscu na vaše jméno, zamluvím letenku a pronajmu auto. |
Видите ли я забронировать номер в Санта-Барбаре во имя Мое- и дает вам кредитную карту вы можете использовать там. | Pak zarezervuji pokoj v Santa Barbaře na své jméno. Chtěla bych na pátek rezervovat novomanželské apartmá... Dám vám na tu dobu svou kreditní kartu. |
Нужно забронировать Кинки Келли на вечер, чтобы устроить Мистеру Данте незабываемые проводы. | Objednáme Kelly na rozloučenou s panem Dantem. |
И если вам нужно что-то забронировать или там не знаю, 3-е июня абсолютно свободно. | jestli si potřebujete něco vyřídit, nebo tak, určitě si to vyřiďte 3.června. |
Я, наверное, должен был заранее забронировать столик. | Měli jste zavolat, objednal bych stůl. |
И что... значит забронировать нам столик в том французском ресторанчике? | - udělala rezervaci v té francouzské restauraci? |
-Когда я говорил с Габи у меня было всего одно требование: забронировать в Unirea или Moldova. | Prosil jsem slečnu Gábi, aby najala pokoj v Jednotě nebo v Moldávii. |
Забронировать 8 Мб на Ютубе. | Udělat si asi 8MB místa na YouTube. |
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер... | Zima, jaro, léto, podzim zavolej 966-7210 kvůli rezervaci v Pocono Gardens a nádherná Mount Airy Lodge. |
Потому что... Тебе лучше позаботиться об Олли. Тебе нужно купить билеты, забронировать отель. | - Protože se musíš postarat o Olieho musíš zarezervovat letenky, zařídit hotel ztrácíš čas. |
Может мне забронировать для вас столик где-нибудь.... в "Il Palazetto", например? | Možná bych vám mohl domluvit rezervaci v Il Palazetto? |
Здравствуйте, я бы хотел забронировать билет на следущий рейс в Фэйрвью. | Dobrý den, rád bych si zarezervoval nejbližší možný let do Fairview. |
Серьёзно, ты хочешь забронировать его? | Doopravdy by si to udělala zadarmo? |