ЗАВОД


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАВОДПеревод и примеры использования - фразы
атомный заводnukleární zařízení
будет собственный заводvlastní továrna na
будет собственный завод плутонияvlastní továrna na plutonium
заводPlant
заводtovárna
заводtovárnu
Заводtovárny
Заводvyrábí
ЗаводZávod
завод Exvium ChemicalExvium Chemical
Завод вTovárna v
завод вzávod v
завод в Мексикеzávod v Mexiku
завод закрылсяtam zavřeli
завод иtovárnu a
Завод ПастыPasta Factory
завод поtovárnu na
завод поzávod na
завод по обогащениюzařízení na obohacování
завод по производствуtovárna na
завод по производствуtovárnu na
завод по производствуtovárny na
завод?továrna?
завод?továrnu?
Завод?továrny?
консервный заводkonzervárna
Металлургический заводHutě
металлургический заводželezárny
мой заводmoje továrna
На ЗаводDo továrny

ЗАВЛЕЧЬ

ЗАВОД EXVIUM CHEMICAL



ЗАВОДПеревод и примеры использования - предложения
Ходят слухи, что "Зиггурат" на самом деле военный завод.Jdou zvěsti, že Zikkurat je vlastně vojenské zařízení.
Сбрасываются в "Зону 2" там впереди и попадают на завод отходов в "Зоне 3" .Protíná zónu 2 a končí v čističce v zóně 3.
"Зона 3", еще ниже, - это завод по обработке отходов.Pod ní je zóna 3, kde je čistička odpadů.
Завод по обработке отходов?Čistička odpadů?
Но он занялся цементным бизнесом, ушёл на завод.Ale pak se dal na výrobu betonu a jednoho dne do toho betonu spadl.
Откуда мне знать, что вы не взорвете завод? - Зачем?Co když chcete vyhodit do vzduchu továrnu?
Весь завод, три тысячи человек.Celá továrna, tři tisíce.
Мы ждали этого с тех пор, как закрылся металлургический завод Доулэйса.Čekali jsme to už od chvíle, kdy zavřeli železárny v Dowlais.
А какое отношение тот завод имеет к нам?Co s námi mají železárny společného?
Я опаздываю на завод.Přijdu pozdě do továrny.
У моего отца стекольный завод в Буффало.Oh, no, můj táta vlastní továrnu na sklo v Buffalu.
Помнишь тот старый завод?P- pamatuješ na...
Половина жителей города остались без работы, когда завод закрылся.A veškerou pracovní sílu co bude potřebovat jakbysmet. Polovina města ztratila práci když to tam zavřeli.
Мы заехали, чтобы взглянуть на завод, а затем отправимся во Флориду.Jen jsme se stavili do města podívat se na tu novou továrnu a pak - chceme pokračovat na Floridu. - Oh...
Когда Эдди уехал, я вернулась на завод.Když Eddie odešel, můj život se vrátil k pivu.
В 9.00- визит на автомобильный завод Полинари.V 8.30 snídaně s pracovníky velvyslanectví.
К счасть, мой муж инженер... и его на полгода перевели на местный завод... так что, все удачно сложилось.Naštěstí je manžel technik, mohl se přesunout do zdejšího podniku na 6 měsíců, takže nám vše vyšlo.
На основе действующих постановлений он может войти на наш завод по ходатайству, поданному при посредничестве Министерства иностранных дел.Na základě platných ustanovení smí vstoupit do našeho závodu pouze na žádost podanou prostřednictvím ministerstva zahraničních věcí.
Прошу разрешения зайти на завод.Prosil bych povolení ke vstupu do továrny.
Но, однако, на завод не могу без вашего разрешения, пожалуйста.Ale přesto do továrny nemůžu bez vašeho povolení, prosím.
Но посоветуйте мне, как получить от вас пропуск на завод.Ale poradte mi, jak od vás dostanu povolení do továrny.
Не забудьте об этом пропуске на завод.Nezapomeňte na to povolení do továrny.
Нужен пропуск на завод.Potřebuju povolení do továrny.
Заместитель: пропуск на завод?Náměstek: Povolení do továrny?
Это разрешение на завод.To povolení do továrny.
Конечно, такой завод, который одновременно из отходов производил бы целый ряд химикатов.Ovšem, takovou rafinerii, která by současně z odpadu vyráběla celou řadu chemikálií.
Похоже, что это какой-то город, завод?Nějaké město, továrna?
№2 на газовый завод.Náklaďák 2: plynárna.
Утром я отвезу вас на завод в Лак.Ráno vás odvezu do továrny Lacq.
Завод в конце дороги.Fabrika je na konci cesty.

2020 Classes.Wiki