ЗАКАЗЧИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заказчик | klient |
заказчик | objednal |
заказчик | zákazník |
заказчик говорит | klient řekne |
ЗАКАЗЧИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот и заказчик. | Pán volá. |
— Заказчик многих злодеяний! | - A dává zabíjet. |
Экономист Бергстрём и заказчик Ланкинен торопят. | Tady ekonom Bergrström a účetní Lankinen mají na spěch. |
Механик, рассыпаясь в благодарностях и любезностях, признал, что если найдется достаточно богатый заказчик, то смог бы. | Po slovech díků mu řekl, že s náležitým honorářem ano. |
А кто заказчик? | -Kdo je najal? |
Сер, тут один заказчик с персональной просьбой... | Jeden z našich zákazníků by rád o něco požádal. |
А кто заказчик? | Kdo je šéf? |
Надо полагать, заказчик хочет получить деньги вовремя. | Váš partner chce jistě peníze včas. |
Заказчик получает миллион, он в этих пяти кейсах. | Třetí strana si peníze odnese v těch 5 kufrech. |
Ледда, кто ваш заказчик? | Tak nevíš? Ptám se, kdo je tvůj klient. |
Старик, ты ведь заказчик этой миссии. | Starý pane, vy jste přeci ten klient z minula. |
Ребята, не хочу вас огорчать, но пока наш единственный заказчик - вон тот тип, который вот уже в который раз платит Джастину за мытьё его грузовика. | Chlapi, nechci remcat, ale náš jediný zákazník je ten pošuk, co furt platí Justinovi, aby mu myl dodávku. |
Знакомьтесь, наш заказчик. | Tenhle člověk je klient naší mise. |
Значит, заказчик вы? | Všechno jsi to naplánoval! |
А вот и заказчик, которого я жду. | Na tohodle zákazníka tady celou dobu čekám. |
Нет, уважаемый заказчик... | Oh, ne zákazníku! |
Ваша газета чуть не упала в руки Сильвио Берлускони, заказчик, который бы вам не понравился. А я это предотвратил. | Je to náhoda, že vlivný deník, který jste založil, jeden premiér kdysi zachránil? |
Элеонор, думаю, заказчик из "Bloomingdale's" здесь. | Eleanor, asi je tady ten kupec z Bloomingdale's. |
Так видимо рассуждал заказчик убийства. | To se musí tomu, kdo tenhle útok nařídil, líbit. |
Кто заказчик, Сэм? | Kdo ho najal, Same? |
Хорошо, это парень клевый заказчик. | - Dobrá, to je ale skvělý zákazník. |
Только ты и заказчик. | Jen ty a klient. |
Но ты и не заказчик. | Tak kdo jsi? |
Я не заказчик. Что? | Neděláte pro mě. |
Помогите, другой заказчик хочет семь обедов. | Další zákazník chce sedm obědových balíčků. |
Тебе придётся меня извинить, заказчик. | Budeš mě muset omluvit, objednala jsem. |
Ими интересуется мой заказчик. Большей частью | Zajímají mýho zaměstnavatele. |
- Заказчик должен быть тот же, что и у Дарби. | Ty Mexičany na to určitě navedli ti samí, co najali Darbyho. |
Потому, что наш заказчик был очень настойчив, что мы не должны трогать хозяйку. | Protože náš zaměstnavatel byl velmi striktní - nesmíme ohrozit hosty. |
-Заказчик FEMA. (aka МЧС) | - Takhle to dohodla FEMA. |