АБОНЕМЕНТ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АБОНЕМЕНТ
контекстный перевод и примеры - фразы
АБОНЕМЕНТ
фразы на русском языке
АБОНЕМЕНТ
фразы на чешском языке
абонементčlenství
абонементpermanentku
абонемент вčlenství v
абонемент вčlenství ve
абонемент в спортзалčlenství v posilovně
годовой абонементpermanentku
годовой абонементroční členství
сезонный абонементpermanentku
сезонный абонементpermanentky
сезонный абонементprůkazku
Читательский абонементPrůkazka do knihovny

АБОМЕИ

АБОНЕМЕНТ В



АБОНЕМЕНТ
контекстный перевод и примеры - предложения
АБОНЕМЕНТ
предложения на русском языке
АБОНЕМЕНТ
предложения на чешском языке
Он мог бы вручить мне видик, или абонемент в гольф клуб. Но нет!Mohl mi dát video nebo sadu golfových holí.
Я завещаю этот абонемент на все бейскетбольные матчи фонду "Осуществим мечту".Děkuji vám.
Какая-то скотина стащила у меня абонемент.- Poslyš, nějaká svině mi ukradla permici.
Шестимесячный абонемент всего лишь за 350 долларов.Můžu ti nabídnout půlroční zkušební členství za $350.
Получила бесплатный двухмесячный абонемент за счет новых друзей.Dvouměsíční zkušební členství zadara a pár nových přátel.
И абонемент на "Лос-Анджелес Лейкерз".Jistě, dohodím ti místa na Lakers.
Она вписана в мой семейный абонемент в бассейн.Její jméno je i v mém pase.
Мой сын взял абонемент на спортивный канал, год назад, на Рождество.Můj syn mu loni na Vánoce zařídil sportovní kanál.
- Это абонемент в тренажерный зал.To je členství do tělocvičny.
Не буду продлять абонемент в теннисный клуб.Členství v tenisovém klubu mi končí tenhle měsíc.
И продлить мой абонемент в спортивный клуб.a obnovila členství v tělocvičně.
Ученым мужам следовало столь впечатлиться ими что мне светил сезонный абонемент на игры, лишь бы я остался.Na vedení univerzity bych udělal takový dojem, že by mi snesli modré z nebe, abych tady zůstal.
Заберёшь мой библиотечный абонемент?Zabiješ mne?
А Мелинда девушка на одну ночь или у него абонемент?Je Melinda taková ta na jednu noc nebo...?
Она купила годовой абонемент Янки, чтобы увидеть все его игры!Koupila si roční permanentku na Yankees, aby ho viděla hrát!
Ты купил абонемент на сезон?Koupil jsi lóži na celou sezónu?
Абонемент закрыт Книги повреждены водойFONDY MIMO PROVOZ KVŮLI PROMÁČENÍ
И возможно Кристиан сможет забрать его долю и получить абонемент в спортзал.A možná si Christian bude moct ze svýho podílu zařídit členství ve fitku.
Зато у него есть сезонный абонемент на матчы.Ale má sezoní lístky.
И я мог бы использовать абонемент на гимнастику.Hodilo by se mi také členství v posilovně.
Я так и знал, что Мужской абонемент на Фитнесс не имеет ничего общегоVěděl jsem, že ten předpis na fitness prostředky neměl nic společného
Я хотела бы получить абонемент в салон красоты."Dobrý večer. Chtěla bych se objednat do salónu krásy.
Посмотри, есть ли у него сезонный железнодорожный абонемент.Potřebuji vědět, jestli má železniční průkazku.
Нужно взглянуть на сезонный абонемент Уилла Саттона.Musíme si prohlédnout Suttonovu železniční průkazku.
Нам нужно взглянуть на ваш сезонный абонемент.Potřebujeme vidět vaši průkazku.
Как на счет показать нам абонемент?Co kdybyste nás nechal kouknout na tu průkazku?
Нужно получить свидетельство о смерти. Нужно сделать его копии и послать их, чтобы закрыть все кредитные карты, телефонные счета, счета за обслуживание, абонемент в тренажёрный зал, страховки, залоговые обязательства, урегулировать налоговые обязательства.Dáte si vystavit úmrtní list a rozeslat jeho kopie, aby mu zrušili kreditní karty, účet za telefon a energie, členství ve fitku, pojištění, hypotéku, a dát mu do pořádku daně.
Библиотечный абонемент.Průkazka do knihovny.
Ну, в интересах тех у кого сезонный абонемент, Я желаю тебе пересмотреть решение.No, vzhledem k sezónním předplatitelům si přeju, abyste to zvážil.
Абонемент на весь сезонMám plný přístup.

2025 Classes.Wiki