ИНТЕРЕСНО


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИНТЕРЕСНОПеревод и примеры использования - фразы
47-ой страницы становится очень интересноstránky 47 je to fakt dobrý
QI - Quite Interesting (Весьма ИнтересноQI série B, epizoda
Quite Interesting (Весьма интересноPerak80
Quite Interesting (Весьма интересноQI série
Quite Interesting (Весьма ИнтересноQI série B
Quite Interesting (Весьма ИнтересноQI série B, epizoda
Quite Interesting (Весьма интересноQI série E
Quite Interesting (Весьма интересноQI série E, epizoda
а больше интересноale spíš to
а больше интересно, гдеale spíš to, kde
а больше интересно, где тыale spíš to, kde bys
а больше интересно, где ты долженale spíš to, kde bys měl
А вот это интересноTo je zajímavé
А вот это уже интересноTo je zajímavé
А мне интересно, почемуZajímalo by mě, proč
А это интересноTo je zajímavé
А это интересноTohle je zajímavé
А это уже интересноTo je zajímavé
более интересноještě zajímavější
более интересноzajímavější je
больше интересноspíš to
больше интересно, гдеspíš to, kde
больше интересно, где тыspíš to, kde bys
больше интересно, где ты долженspíš to, kde bys měl
больше интересно, где ты должен бытьspíš to, kde bys měl být
будет интересноbude zajímat
Будет интересноTohle bude zajímavé
будет интересно узнатьbude zajímat
будет интересно узнать, чтоbude zajímat, že
будет интересно узнать, чтоby vás zajímalo, že

ИНТЕРЕСНЕНЬКОЕ

ИНТЕРЕСНО БЫЛО



ИНТЕРЕСНОПеревод и примеры использования - предложения
- Интересно, что будет делать тигр.- Přemýšlím, co by mohlo udělat tygrovi tohle.
Мне просто очень интересно.Ptám se jenom proto, že jsem hodně zvědavá.
Интересно. если вам удастся выйти из этой передряги живым...Ctěný Musaši. budete bojovat i se mnou? Proč?
Интересно, что у неё ещё там есть.Já vím. Ráda bych věděla, co tam má.
Со мной? Да, нам интересно.Jo, jsme znepokojeni.
Интересно, он ещё ремонтирует водяные помпы.Přemýšlím, jestli ještě pořád opravuje čerpadla.
Интересно, с чем этот Лафтон экспериментировал?S čím to Laughton mohl experimentovat?
Интересно, кто бы это мог быть.- Roztomilé.
Интересно было бы и мне послушать.Sbohem. Taky bych si ho ráda poslechla.
Интересно, когда мы возвращаемся на фронт?A kdypak asi jdeme zpátky na frontu?
Интересно, не так ли?Zajímavé, že?
Мне интересно, чем бы мы занялись если сейчас вдруг снова наступил мир.Co bychom asi dělali, kdyby byl najednou mír?
- Интересно, сколько ей может быть лет?Kolik myslíš, že jí je?
Интересно зачем?Co mi tak může chtít?
У вас есть, что сказать о Манчестере? Интересно.Pokud máte nějakou konkrétní informaci z Manchesteru, mohli bychom...
- Очень интересно, всего доброго.- Zajímavé. Hezký den.
Уверен, вам там будет чрезвычайно... интересно.Věřím, že ji budete považovat za velice zajímavou.
- Интересно, куда я пропал?- Přemýšlím, co se se mnou stalo.
Мне интересно за сколько дней можно доехать туда на поезде.Já chci jen vědět, kdy tam budeme.
Я не знаю что за бред Вы несёте, молодой человек, и кроме того, мне совершенно не интересно.Nevím, nad čím lamentujete, mladíku. - A ani mě to nezajímá.
Возможно Вам станет интересно узнать, что Ваш багаж украли.Možná vás bude zajímat, že váš kufr je pryč.
Вероятно, тебе интересно как раздевается мужчина.Třeba vás zajímá, jak se muži svlékají.
Если тебе интересно, то я думаю, что всё это глупо.Podle mě je to hloupost.
Если тебе интересно, я не верю, что они женаты.Nevěřila bych, že jsou manželé.
Разве не интересно?Není to zajímavé?
- Но ему интересно.- Ale zajímá se.
Интересно, они его нашли?Zajímalo by mě jestli ho najdou?
Интересно, что Винант имел против этого.Zajímalo by mě, co měl Wynant proti tomuhle.
- Как интересно. Где?Jak vzrušující.
Интересно, как вы освободились?Co to má znamenat? Jak jsme se zbavili těch pout?

2020 Classes.Wiki