КОММЕНТАРИИ?


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КОММЕНТАРИИ?Перевод и примеры использования - фразы
Айк слушал какие-либо твои комментарииIke poslouchal tvé komentáře
буду комментировать комментарииbudu komentovat
буду комментировать комментарииkomentovat komentář
ваши комментарииvaše komentáře
Вопросы и комментарииDotazy a připomínky
Вопросы, комментарииOtázky, komentáře
все комментарииvšechny komentáře
все на твои комментарииposlouchat tvé komentáře
Всегда важны были комментарииDůležité jsou komentáře
давать комментарииkomentovat
Его комментарииJeho komentáře
его комментарии наjeho komentáře
его комментарии на всёjeho komentáře
его комментарии на всё подрядjeho komentáře
Есть комментарииNějaký komentář
и комментарииa připomínky
какие-либо комментарииnějaký komentář
какие-либо твои комментарииtvé komentáře
КомментарииKomentář
комментарииkomentáře
комментарииpoznámky
комментарии и есть продуктjsou obsahem komentáře
комментарии былиkomentáře byly
комментарии иkomentáře a
комментарии наkomentáře
комментарии наkomentáře k
комментарии на всёkomentáře
комментарии на всё подрядkomentáře
комментарии отkomentářů od
комментарии от другихkomentářů od spolužáků

КОММЕНТАРИИ ПРО

КОММЕНТАРИЙ



КОММЕНТАРИИ?Перевод и примеры использования - предложения
ваши комментарии?Princezno Euphemie, promluvte si s námi, prosím.
Комментарии, записанные на самых первых восковых цилиндрах читает Альфред лорд Теннисон, придворный поэт.Komentář, nahraný na prvních voskových válečcích, namluvil lord Alfred Tennyson, Poeta Laureatus.
Комментарии и Воскресное обозрение... и...a taky Commentary a Saturday Review. Á... takýý, Newsweek.
Мистер Рикка, у Вас будут ещё комментарии?Řeknete nám k tomu ještě něco?
-Да я дам вам комментарии Их разум мёртв.- Co tím myslíte? - Že mají vykuchané mozky. Pan Ricca tím myslí, že má z rozhodnutí radost.
На это будут комментарии?K tomu se vyjádříte?
Это создаст ясную и аккуратную форму, отражающую твою веру в правду, а также позволит читающему оставить там свои комментарии.Tím získáš jasný a přehledný formulář, který odráží tvou víru v pravdu a také usnadní čitateli umístit na něj poznámky.
Там тебя описывают, как главного создателя президентской речи вчера вечером, а твои комментарии из телешоу постоянно цитируются президентом.Píší, že ses významně podílel na přípravě prezidentova projevu. A citují tvůj projev v televizi současně s prezidentovým.
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людейNapiš komentáře k těmto textům a rozšiř jejich moudrost do světa mezi lidi.
Комментарии Талмуда - это интерпретации...Talmud jsou výklady, interpretace...
...мы находимся в кабинете его давнего юрисконсульта... Ирвинга Гоулда и надеемся получить хоть какие-то комментарии....u jeho právního poradce a doufáme, že se vyjádří.
И нам не нужны комментарии начинающих.Nepotřebujeme poučovat od zelenáčů. Hned se omluv.
ћистер Ќесс, есть какие-нибудь комментарии?Nějaký komentář na památku?
Комментарии направляйте Джеку Tэйлору не позднее четверга.Vaše komentáře můžete směřovat na Jacka Taylora nejpozději do čtvrtka.
Было так тихо, что я слышал все остроумные комментарии.Bylo tak ticho, že jsem slyšel všechny ty chytrý poznámky.
Знаешь, будучи и его, и твоим поверенным в делах, я, конечно, не вправе давать какие-либо комментарии.Jako jeho právník, a tvůj, o tom samozřejmě nemůžu mluvit.
- Да. - У вас есть комментарии, сэр?- Máte k tomu něco, pane?
Ты знаешь как я всегда делаю интересные комментарии во время игры?Víš přece, jak vtipně komentuju zápasy?
Да, да, ты делаешь хорошие комментарии.Jo. Máš dobrý poznámky.
Белый дом пытался убедить ФБР прекратить расследование мы хотим узнать, каковы ваши комментарии.Bílý dům bránil FBI ve vyšetřování. Chcete se k tomu vyjádřit?
У вас есть комментарии?Chcete se vyjádřit?
У меня есть комментарии, для записи.Mám několik věcí na kazetu.
И комментарии к ним тоже.i s komentáři a poznámkami.
- Комментарии?- Máte k tomu co dodat?
Комментарии?Nějaké komentáře?
- Ник, комментарии.- Nějaké připomínky, Nicku?
Я упомяну об этом в своем комментарии.O zločinech řeknu v úvodu.
У вас будут ещё комментарии?Máte ještě nějaké další připomínky?
Если, несмотря на то, что Вы видели, Вы все еще испытываете желание следить за извилистым курсом Королевства, и все еще собираетесь проводить немного времени с нашей маленькой компанией, и слушать легкомысленные комментарии этого джентльмена, то будьте, черт подери, хорошо готовы к тому, чтобы принять и добро и зло.Pokud i přesto to, co jste viděli, chcete nadále sledovat, jak se to s Královstvím smýká a chcete trávit čas s naším hloučkem bůhví pokolikáté a poslouchat rádoby chytré poznámky tohoto pána, tak se k čertu připravte na vše, v dobrém i ve zlém!
Комментарии?Komentář?

2020 Classes.Wiki