КОММЕНТАРИЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КОММЕНТАРИЙПеревод и примеры использования - фразы
анонимный комментарийanonymní komentář
бы комментарий на этот счетk tomu připomínky
был бы комментарий на этот счетk tomu připomínky
глупый комментарийhloupá poznámka
комментарийkomentář
комментарийpoznámka
комментарийvyjádření
комментарий кkomentář k
комментарий наkomentář na
комментарий на этот счетk tomu připomínky
комментарий оkomentář o
комментарий оpoznámku o
комментарий о твоейpoznámku o tvé
комментарий, иkomentář
комментарий?komentář?
невинный комментарийnevinná poznámka
неуместный комментарийnevhodná poznámka
официальный комментарийoficiální komentář
официальный комментарийoficiální prohlášení
получить комментарийpro komentář
просто комментарийjen poznámka
у вас был бы комментарий на этотmáte k tomu
читает КомментарийRecituje komentář
Это официальный комментарийTo je oficiální komentář
этот комментарийten komentář

КОММЕНТАРИИ?

КОММЕНТАРИЙ К



КОММЕНТАРИЙПеревод и примеры использования - предложения
Можно услыIшать комментарий от мэра?Může nám k tomu starosta něco říci?
Есть ли это комментарий о моей работе в лаборатории?Co je jeden komentář proti laboratorním výzkumům ?
Комментарий. Приложить послужной список Финни к протоколу допроса.Doplnit šetření o služební záznamy nadporučíka Finneyho.
Вероятно, она состоится в конце весны. - Ваш комментарий?Øekl bych, že bychom to mohli zopakovat nìkdy koncem jara.
Пока еще не было официальный комментарий, но конгрессмен Бррук, лидер оппозиции, заявил,Zatím nebylo vydáno žádné oficiální prohlášení, ale kongresman Brook, vůdce opozice, řekl;
Это - очень глупый комментарий, Элейн.To je hloupá poznámka, Elaine.
Это не глупый комментарий, Барт.Není to hloupá poznámka, Burte.
..и мне стало интересно, сможете ли Вы дать комментарий или объяснить это.Chcete to nějak komentovat?
..и мы просто подумали, что стоит предоставить Вам шанс дать комментарий к ней.A myslíme, že byste měl dostat možnost se k němu vyjádřit.
Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей.Můžeme pouze přidat komentář k našemu zpravodajství.
Бринкли, Северайд, Ризнер - у каждого есть свой комментарий.Brinkley, Sevareid, Reasoner ti všichni mají své komentáře.
Может, пустить какой-нибудь комментарий?- Třeba byste mohl dodat k tomu nějaký komentář?
Музыку, комментарий...Hudbu, komentář.
- Да, комментарий уже есть.- Ano, komentář je hotov.
Я хочу, чтобы ты составил комментарий на мою работуChtěl bych, abys komentoval mé dílo.
Тогда не будет никого, кто бы составил комментарий на мою работуPak by tu nebyl nikdo, kdo by mohl komentovat mé dílo.
Первый комментарий - Мишнa, наш кодекс Закона.První výklad je Mishna, naše sbírka zákonů.
Он ждет ваших комментарий о международном положенииItalský novinář se ptá, jak vidí Vaše Výsost mezinárodní situaci.
"Г-н Никсон, благодарю за этот краткий политическим комментарий", "но я бы хотел погрузиться в темы более личные", "которые так интересуют наших ребят на фронте".Pane Nixone, děkuji za politický komentář... ale teďněco osobního.
"Эту новость не одобрили. Этот комментарий слишком саркастичен".Už nechci poslouchat, co všechno nesmím říkat.
Один комментарий!- Aspoň jednu větu. - Později.
Я вставил один невинный комментарий про психа из Пенсильвании, и она больше не хочет меня видеть.Jedna nevinná poznámka o nějakým šílencovi v Pennsylvánii, a je konec.
Это был невинный комментарий.Byla to nevinná poznámka.
Я не хочу слышать комментарий, возражение или мнение. Если я услышу что-то кроме "виновны" или "невиновны" Вы будете обвинены в неуважении к суду.Jestliže řeknete cokoliv jiného, než "vinni" nebo "nevinni", bude to pohrdání soudem.
Если это женский комментарий, то женщина, даже если она лесбиянка, никогда не будет лениться ухаживать за собой.Měls to konzultovat s ženou, protože ani lesbička není líná v otázce osobní hygieny.
Мой сладкий мальчик, у тебя всегда найдется поучительный комментарий.Můj synek vždy dokáže pronést něco poučného.
Сенатор скрывается здесь за забором своей роскошной резиденции... от огромной армии зрителей, ожидающих каких-либо комментарий к последним событиям.Senátorovo sídlo v rezidenční čtvrti je obklíčeno... armádou reportérů, čekajících... na nějaký jeho komentář k předchozím nešťastným událostem.
Шутка: словесный комментарий или жест, призванный вызывать смех.Vtip: Humorná poznámka nebo gesto, které má vyvolat smích.
- Доктор Вендт, не датите ли комментарий?Chtěl by to Dr. Wendt komentovat?
Спасибо за комментарий.Díky za vyjasnění.

2020 Classes.Wiki