ИДЕНТИЧНОСТЬ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИДЕНТИЧНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ИДЕНТИЧНОСТЬ
фразы на русском языке
ИДЕНТИЧНОСТЬ
фразы на английском языке
идентичностьidentity
свою идентичностьtheir identity

ИДЕНТИЧНОСТИ

ИДЕНТИЧНУЮ



ИДЕНТИЧНОСТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ИДЕНТИЧНОСТЬ
предложения на русском языке
ИДЕНТИЧНОСТЬ
предложения на английском языке
Вы могли бы потерять эту идентичность и стать кем-то еще?Could you shed that identity and become somebody else?
Если идентичность умов возможна между пришельцами и разумом лейтенанта Ромэйн.There is an identity of minds taking place between the alien beings and the mind of Lieutenant Romaine.
Один решился уничтожить идентичность собственности, другой - неравенство знания, третий предпринял уравнение наиболее исконного различия - различия между мужчиной и женщиной.One pretended to destroy inequality of fortunes, another the inequality of intelligence, a third undertook... to level the most ancient of inequalities, that of man and woman;
Если идентичность как"индивидуума" потеряна как передать веруIf 'individual' identity is lost, how can one transmit belief?
Ассонанс - это разновидность рифмы, идентичность которой определяется исключительно гласными звуками.Assonance is a rhyme, the identity of which depends merely on the vowel sounds.
Его половая идентичность не ясна. Конечно, есть первичный грех.His sexual identity is not clear, surely there is a primal scene.
Думаю, если ты сравнишь вот этот, изъятый на ферме, с найденным в моём автомобиле, то обнаружишь их идентичность.I think if you compare this, which was taken from the farm, with the stuff found in my automobile, you'll find it to be a match.
Судьба - это идентичность параметров двух нервных систем.Fate is two neuroses knowing they're a perfect match.
Следующим нужно будет изменить своё имя, свою идентичность.After ... change of name. My identity.
Когда членом элитного в трудности, Его генетическая идентичность стал востребованным товаром.And when a member of the elite falls on hard times their genetic identity becomes a valued commodity.
Виртуальная среда функционирует, установлена идентичность станции Вавилон 5, год 2262.Virtual environment functioning, identical to Babylon 5 system records from 2262.
"Похитители Тел". Они пожирают твою идентичность.They devour their identity, their emotions.
И самая идентичность этой страны как белой, христианской нации находится под угрозой.And the very identity of this country as a white, Christian nation is in jeopardy.
Тем временем, доктор может подтвердить мою идентичность вам.In the meantime, the Doctor can confirm my identity.
Так как мы базируем свою всю идентичность как дом Омега Кай, и это наша ошибка, что новый президент Зета Бета Зеты - Эван Чемберс.Since we base our entire identity as a house on the Omega Chis, it's our fault that the new president of Zeta Beta Zeta is Evan Chambers.
Наша идентичность определяется модель .Our identities are determined by our models.
Человеческая идентичность больше не определена тем, что каждый делает, а тем, что каждый имеет.Human identity is no longer defined by what one does, but by what one owns.
Идентичность человека - это не кожа и костиPlus, a person's identity is more than just skin and bone--
Идентичность людей и визитеров?The similarities between visitors and humans?
Я просто не хотел, чтобы она потеряла свою идентичность.I just didn't want her to lose her identity.
Как и многих молодых людей, пытающихся найти свою идентичность, надо мной в детстве издевались, поэтому я хотел создать шоу, где дети могут перебороть ненависть.Like many young men trying to find their identity, I was bullied as a kid, so I wanted to create a show that had kids moving beyond the hate.
БРУКЛИН Двойная ИдентичностьAnd since all the stations are down, I asked Ronnie to come here.
Денежные средства и новая идентичность.Cash and a new identity.
Вы получите новую идентичность.You'll be given a new identity.
Я не знаю, почему вы должны выбрать свою идентичность.I don't know why you got to pick your identity.
Ты хоть представляешь, как твой новый идентичность была нарушена, Кристи?Do you have any idea how your new identity was breached, Christie?
'Духовная личность обычно ищет' 'истинную идентичность.''The spiritual person is essentially looking' 'for the true identity.'
Это же твоя идентичность.These here are your identity.
Её идентичность крепко связана с детьми, ведь она медсестра в роддоме.Her identity is wrapped up in her children and those that she cares for.
У нас одна цель - защитить нашу идентичность от атак Запада и сил контрреволюции.We share the same objective. To protect our identity against attacks from the West and from counter-revolutionary forces.

2024 Classes.Wiki