КЛИМАКС контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КЛИМАКС
контекстный перевод и примеры - фразы
КЛИМАКС
фразы на русском языке
КЛИМАКС
фразы на английском языке
климаксclimax
КлимаксMenopause
КлимаксMenopause?
климаксthe change

КЛИМ ЧУГУНКИН

КЛИМАКСА



КЛИМАКС
контекстный перевод и примеры - предложения
КЛИМАКС
предложения на русском языке
КЛИМАКС
предложения на английском языке
Климакс.In Climax.
На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада.I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada.
- При чём тут климакс?- What's this got to do with it?
- У тебя что, климакс?- Is it his menopause?
Не хочу подцепить от вас климакс!I don't want to catch the menopause!
Ботанический термин для такого состояния - "климакс".The botanical term for the condition is "climax."
У нее скоро наступит климакс, но не говорите ей, что я так сказала.She's premenopausal, but don't tell her I said so.
БРУК Боюсь, что у неё климакс.I think she's going through the change.
Бридж, ты хочешь обзавестись потомством, пока у тебя климакс не наступил?Bridge, do you want to get married and have babies before you become barren?
- Климакс?- Menopause?
У нас климакс, и мы полны горечи.We're just menopausal and bitter.
Климакс.The climax.
У большей части из них климакс.- Alex! - Hello, girls.
Да брось ты, климакс не так уж и плох.It's no big deal. Menopause isn't that bad.
Ой хватит, иначе у меня климакс начнется.No more NPR. It's giving me a menopause.
А, климакс.Oh, menopause.
Климакс?Menopause?
Ненавижу это слово - "отношения". Это почти такое же плохое слово как "климакс".It's almost as bad as "climax."
Прости, я сейчас скажу "климакс".I'm sorry, I was going to say "climax." Aah!
Извиняюсь, я собирался сказать "климакс".I'm sorry. I was going to say, "climax."
Этот чёртов климакс...Fucking menopause...
Роз, это не климакс, я просто пытаюсь найти свой путь.I'm going to defibrillate myself.
Это мужской климакс.Bernard, I swear this isn't what it looks like.
Каренина, ты же не думаешь, что у меня климакс настал, правда?It's true. You don't think I'm starting to go through the change, do you?
Можешь ночевать у нас, пока климакс не начнётся, но время пришло, Кэтрин.You can crash on my couch until you go through menopause, but it is time, Catherine.
Климакс? Да.Menopause?
Успокойся, у Молли не климакс, она просто ищет себя.Well, you can relax. Molly's not going through menopause. She's just trying to find herself.
Что же будет, когда у нее начнется климакс!God, what will the menopause be like?
Спасибо, боже, за климакс.Thank God for hot flashes.
Нет, у меня уже климакс.No, I've had the change.

2024 Classes.Wiki