КОМПОТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОМПОТ фразы на русском языке | КОМПОТ фразы на английском языке |
Компот | Compote |
КОМПОТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОМПОТ предложения на русском языке | КОМПОТ предложения на английском языке |
Наверное, вишнёвый компот и лежалое печенье. | Probably maraschino cherries and stale crackers. |
Ты что собрался делать, компот или виски? | What are you making, fruit punch or whiskey? |
- А компот? - Кхе-кхе-кхе. | What about my drink? |
Если шампанское теплее 8 градусов, то это уже компот! | Champagne over 46 degrees tastes like tea. Sorry. |
Каждый день компот дают в столовой. | We have a table with stewed fruits every day. |
Ежевичный компот | Blackberry compote |
Знаю, на обед счп из концентратов, антрекоты, компот консервированный. | I know. The meat's in the freezer. There's canned soup in the closet, and applesauce for dessert. |
И компот. | And compote. |
Бертик, еще тарелки на компот. | Compote dishes, Bertie! |
Компот будешь? | Compote you? |
Весь в компот ушел. | It all went for the stewed fruit. |
Да быть такого не может, чтоб в компот уходило кило сахару. | There's no way it takes a kilo of sugar to make a stewed fruit |
Она хотела компот, полпачки масла, это я из своего уступила, молоко и хлеб. | She asked for juice, quarter pound of butter, I gave my own, milk and bread. |
Она сказала, что если в столовой останется персиковый компот мы съедим его на ужин вместе с беконом и жареной картошкой. | She said: "If there's any stewed peaches left over from the dinning room, " we'll have them for supper, and above bacon and fried potatoes. " |
Она обожает персиковый компот. | Mad for stewed peaches, she was. |
Сначала ему надо выпить компот. | First he has to eat the compote. |
Вот компот. | - Here's the compote. |
Перегрелся компот! | The stewed fruit's burning. |
Я сделал компот из вишни. | I made some cherry jam. |
Или выберешь тод-компот? | Or would you prefer a hot toddie? |
Могу дать компот из чернослива. | I can get her some prune juice. |
Компот из чернослива! | Prune juice! |
Потому как, я может быть могу сделать, знаешь, вишнёвый компот. | 'Cause I can make it with a, you know, cherry compote. |
Компот закрыли. | Till the cows come home. I think we're ready to go. |
А чо то не понял, ты компот, зажилил что ли? | What have you done to the compote? |
Компот. | Compote. |
Судя по тому, как выглядит наш господин Лазареску, ему можно вводить просто компот. | The way our Mr. Lazarescu looks you could have injected him compote. He's departing, poor pops. |
А персиковый компот? | Or peach compote? |
Первое, второе и компот - купон на десятку. | Three-course meal with a tenner-om voucher. |
Есть компот из маракуйи если захочешь. | There's a passion fruit compote if you want it. |