КРЫЖОВНИК контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КРЫЖОВНИК
контекстный перевод и примеры - фразы
КРЫЖОВНИК
фразы на русском языке
КРЫЖОВНИК
фразы на английском языке
крыжовникgooseberries
крыжовникgooseberry
слышал, что крыжовникhear the gooseberries are doing
слышал, что крыжовник хорошhear the gooseberries are doing well
слышал, что крыжовник хорош вhear the gooseberries are doing well
слышал, что крыжовник хорош в этомhear the gooseberries are doing well this
что крыжовникgooseberries are doing
что крыжовникthe gooseberries are doing
что крыжовник хорошgooseberries are doing well
что крыжовник хорошthe gooseberries are doing well
что крыжовник хорош вgooseberries are doing well
что крыжовник хорош вthe gooseberries are doing well
что крыжовник хорош в этомgooseberries are doing well this
что крыжовник хорош в этомthe gooseberries are doing well this
что крыжовник хорош в этом годуgooseberries are doing well this year
что крыжовник хорош в этом годуthe gooseberries are doing well this year
Я слышал, что крыжовникI hear the gooseberries are doing
Я слышал, что крыжовник хорошI hear the gooseberries are doing well
Я слышал, что крыжовник хорош вI hear the gooseberries are doing well

КРЫЖОВЕННОГО ВАРЕНЬЯ

КРЫЖОВНИКА



КРЫЖОВНИК
контекстный перевод и примеры - предложения
КРЫЖОВНИК
предложения на русском языке
КРЫЖОВНИК
предложения на английском языке
Сперва поспевает земляника, потом вишни... За ними смородина... А затем крыжовник, дыни и фрукты созревают к осени.First there's the strawberries, and then the cherries, the raspberries and the gooseberries, the melons and the whole autumn harvest.
Теперь и крыжовник поспеет...Now we'll soon get some raspberries.
Я слышал, что крыжовник хорош в этом году.I hear the gooseberries are doing well this year.
Как там крыжовник?What's the gooseberry situation?
Батюшки, да эта бородавка размером с крыжовник!Holy chips, that wart is as big as a gooseberry.
Крыжовник.Gooseberry.
Она никогда не отличила бы крыжовник от кактуса, но абсолютный порядок во дворе ей понравился. К примеру, второй и третий кусты были защищены металлическими цепями На случай, если кому-то захочется воспользоваться печально знаменитым и вошедшим в легенду коротким путём к старушечьей скамейке.She could not tell a gooseberry bush from a cactus, but the meticulous order in the yard appealed to her, such as the metal chains placed there in order to shield the second and third bushes, lest anybody decided to make use of the deplorably time-honored shortcut to the old lady's bency.
Крыжовник в полном порядке. Большое спасибо.The gooseberries are just fine, thank you very much.
Я хожу в коровник, я люблю крыжовник.I can't dance wear khaki pants
Почувствуйте черную смородину, крыжовник и персик.You'll taste blackcurrants, gooseberries and peaches.
- Скорее крыжовник.- More like a gooseberry.
Что вы знаете о гусиных ягодах (крыжовник) ?What about gooseberries?
Так что это хорошо, сейчас вероятно крыжовник просто хорошо идет с гусем, его часто подают как приправу.So that's good. No, apparently gooseberries just tastes very good with goose. I was often served as a condiment.
Ещё был китайский крыжовник.The other was a Chinese gooseberry.
Рвать тонкими пальчиками крыжовникPicking red currants
Мой добрый супруг держится мнения, что крыжовник предпочитает холодный климат в то время как я считаю, что всем фруктам гораздо лучше в теплеEr, my good husband is of the opinion that the gooseberry prefers the colder climate, whereas I consider that all fruits benefit from the warmth.
Моя дорогая покойная матушка всегда настаивала, что крыжовник и ревень предпочитают холодный климат наших благословенных острововMy dear late mother always insisted that both the gooseberry and the rhubarb favour the colder climes of our victorious isles.

2024 Classes.Wiki