ЛЕНТЯЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕНТЯЙ фразы на русском языке | ЛЕНТЯЙ фразы на английском языке |
Вставай, лентяй | Get up, lazy |
лентяй | bummer |
лентяй | lazy |
лентяй | lazy bones |
Лентяй | Lazybones |
не лентяй | not lazy |
ты лентяй | you're lazy |
что ты лентяй | that you're lazy |
Эй, лентяй | Hey, lazy |
я лентяй | I'm lazy |
Я не лентяй | I'm not lazy |
ЛЕНТЯЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕНТЯЙ предложения на русском языке | ЛЕНТЯЙ предложения на английском языке |
Ты просто лентяй. | You're just lazy. |
Лентяй! | You heard me! |
- Лентяй. | Lazybones. |
мой секретарь - невежда и лентяй. | This ignorant and lazy man is my secretary. |
Очнись, лентяй! | Wake up, lazy! |
Эй, лентяй! | Hey, lazy bones! |
Вероника и лентяй | VERONIQUE AND HER DUNCE |
Вы - лентяй. | You're lazy. |
Мне лентяй в доме не нужен. | I've no need for an idler here. |
Тот ещё лентяй, от любой работы отлынивает. Это вполне понятно. | A bum, does everything, but work. |
Лентяй. | And lazy. |
Разумеется, вы не такой лентяй, как остальные. | Of course, that makes you the least lazy person I know. |
Я говорю, что ты лентяй и ничтожный трутень... | Shut up! |
Лентяй. | Lazy sod. |
- Иди сюда, мой прекрасный лентяй... | - Come here, my handsome slug... |
Я покажу тебе, лентяй! | I'll show you, lazybones. |
- Лентяй! | - Lazybones. |
Ну, лентяй, вставай. | Come on lazy bones, get up. |
Я убью тебя, лентяй! | Back already? I'll kill you! |
Это только потому, что Гордон - лентяй. Он не слишком часто принимается её... воспитывать! | That's only because Gordon doesn't beat her often enough - yet. |
Это только потому, что Гордон лентяй. Он не слишком часто принимается её... воспитывать! | Except Betty - she's terribly wild. |
Да, он приятный парень, но он — лентяй! | Sure, he`s a nice guy, but he`s lazy ! |
Вот... лентяй! | Oh... bummer! |
Печатаю на машинке, потому что не понимаю собственный почерк. У меня нетталанта. Я лентяй и не люблю общество. | I type because I can't read my handwriting but I have no talent, I'm lazy and I'm easily bored. |
Халатно относились к работе. И вообще, вы лентяй. | You've been resentful in attitude towards work, in general. |
Лентяй! | Sluggard! |
Лентяй? | Sluggard? |
Здесь есть только один лентяй... | There's only one sluggard here... |
Он лентяй, бездельник, я его проклинаю! | I curse him! |
Ты - жирный и гадкий лентяй ! | You fat, disgusting slob! |