ЛЮБИМЧИК контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЛЮБИМЧИК
контекстный перевод и примеры - фразы
ЛЮБИМЧИК
фразы на русском языке
ЛЮБИМЧИК
фразы на английском языке
ваш любимчикyour pet
ваш любимчик - кассийyour pet - Cassius
вот и ваш любимчикThat's your pet
вот и ваш любимчик - кассийThat's your pet - Cassius
его любимчикhis favorite
её любимчикher favorite
её любимчикher favourite
их любимчикtheir favorite
их любимчикtheir favorite person
их любимчикtheir favorite?
любимчикfavorite
любимчикfavorite?
любимчикs pet
ЛюбимчикTeacher's pet
любимчик - кассийpet - Cassius
любимчик дьяволаthe devil's champion
Любимчик учителяOh, teacher's pet
Любимчик учителяteacher's pet
любимчик, ноfavorite
Мой любимчикMy favorite
мой любимчикs my favorite
наш любимчикour favorite
не мой любимчикnot my favorite
новый любимчикnew favorite
он мой любимчикhe's my favorite
твой любимчикyour favorite
твой любимчикyour favorite?
ты любимчик учителяyou're teacher's pet
Ты мой любимчикYou're my favorite
что ты мой любимчикyou're my favorite

ЛЮБИМЦЫ АМЕРИКИ

ЛЮБИМЧИК - КАССИЙ



ЛЮБИМЧИК
контекстный перевод и примеры - предложения
ЛЮБИМЧИК
предложения на русском языке
ЛЮБИМЧИК
предложения на английском языке
Анджело - мой любимчик.Angelo is one of my favourites.
Это любимчик Гиммлера.One of Himmler's right-hand men.
Ты же у нас любимчик гестапо.You're the Gestapo's darling.
Она меня дразнила, что я любимчик, потому что мне Витаминыч ставит пятёрки.She teased me that I was the teacher's pet. because Vitaminych only gave me A's.
А Люська говорит, что я любимчик.But Lyuska says I'm his favourite.
Вот мы поспорили, что я вовсе не любимчик.So we quarrelled about it.
Франко ФрАнки и чиччо ингрАссия в Фильме вот и ваш любимчик - кассий чиччо...Franco Franco and Ciccio Ingrassia in film That's your pet - Cassius Ciccio ...
конец вот и ваш любимчик - кассий чиччио...THE END That's your pet - Cassius Ciccio ...
Любимчик!Teacher's pet!
Любимчик Пппроклятого Пилата, сэр. Эй, двигай, Большой Нос.BBloody Pilate's pet, sir.
Ты знаешь, что ты мой любимчик?You know, you're my favorite.
Лауро твой любимчик?Is Lore your favorite?
Он же твой любимчик, не так ли?You love the buffalo the most, don't you?
Любимчик Пельтцера.The Peltzer Pet.
Она и твоя тоже. Да, но ты — маменькин любимчик...But you're her pet.
Эдриан Кронауэр, ваш любимчик и возмутитель местного спокойствия...Adrian Cronauer, GIs, a wacky and welcome addition...
О, я знаю, Серджиус твой любимчик.Oh, I know Sergius is your pet.
Он мой любимчик.Here's my favorite.
Он любимчик Энди еще с детского сада.He's been Andy's favourite since kindergarten.
Даже брат Кадфаэль не защищает его, а брат Освин его любимчикEven Brother Cadfael will not defend him, and Brother Oswin is his favourite.
Сын-любимчик становится врачом.The favourite son would become a doctor.
Красавчик, везунчик, любимчик.Handsome, successful, brilliant.
"Когда любимчик местной публики..."- 'Once a local...'
Это твой любимчик-убийца, Эл Симмонс.Your all-time favorite killer, Al Simmons. Simmons?
Ты мой любимчик.You were my favorite.
Да ты его любимчик.You're his favorite.
Любимчик учителя!Oh, teacher's pet.
Я кое-что сделал, и я больше не любимчик учителя.I am now, and I'm not teacher's pet any more.
Ты не его любимчик.You're not exactly his favorite.
Кто же, как не любимчик капитана?Who else but the captain's favorite?

2024 Classes.Wiki