МАЛОВАТО контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МАЛОВАТО
контекстный перевод и примеры - фразы
МАЛОВАТО
фразы на русском языке
МАЛОВАТО
фразы на английском языке
заставить меня уехать, этого маловатоmore than that to get me gone
Кольцо маловатоThe ring is a bit small
маловатоnot enough
МаловатоThat's not much
маловато дождейnot enough rain
маловато дождейs not enough rain
маловато дождейthere's not enough rain
Чтобы заставить меня уехать, этого маловатоmore than that to get me gone

МАЛОВАЖНЫЙ

МАЛОВАТО ДОЖДЕЙ



МАЛОВАТО
контекстный перевод и примеры - предложения
МАЛОВАТО
предложения на русском языке
МАЛОВАТО
предложения на английском языке
- Да, выбора маловато.And no chance of choosing, Idabelle?
Жалко, королевство маловато, разгуляться мне негде!It's a pity the Kingdom is too small, there's little one can afford.
- Маловато.Not enough!
Маловато.Not half enough.
Маловато!Not enough!
- Маловато тут места.- Not much space here.
Что-то градусов маловато.Not much of a kick to it.
Маловато будет.It's not much.
Что? А, да! Маловато снотворного!Ah yes, not enough sedative.
Охраны маловато.We should take more men.
Возможно, кто-то посчитал, что четверть - это маловато.Well, perhaps someone thought that four shares were too many.
Один человек - маловато будет.One's not enough.
Маловато серебра.Not enough silver.
И перца маловато.This needs pepper too.
Слушайте, одного дюйма мне все-таки маловато.- I only have two inches left of this bench.
Маловато.Not very much.
Да, времени у нас маловато.Ooesn't give us much time.
Что-то маловато.Gotta do better than that, Flight.
Кажется, одного печенья маловато.This calls for another cracker.
Вижу, у нас маловато женщин!I see that women are scarce here.
Вот, только коньяка маловато.- Okay. - We're a little short on cognac though.
Только мебели там маловато. Я возьму стол и один из этих стульев.I'll have the desk... and one of these chairs.
Маловато для женщины с такой пышной фигурой.Certainly not enough to support a lady with your opulent figure.
Правда, мяса маловато.Not a lot of meat on it, mind.
У вас маловато улик, чтобы арестовать его.I gather you still don't have enough to bust up his operation.
Эх, жаль, сена маловато.Too bad we don't have enough hay.
Многовато говядины, но маловато лука.This salad could use some more onion.
Сахара маловато.Not enough sugar.
Сухого Мартини маловато.Not quite enough Dry Martini.
Узлов пять. - Маловато.-That's not much

2024 Classes.Wiki