АЛЧНЫЙ


перевод и примеры использования | Английский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АЛЧНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
алчныйgreedy
алчныйmoney-grubbing

АЛЧНЫЕ

АЛЧНЫМ



АЛЧНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Вымогающий, душащий, алчный... цепкущий, жадный, старый негодяй.A squeezing, wrenching, grasping, clutching covetous old sinner.
Мы Марли и Марли Алчный И Скупой(SINGING) We're Marley and Marley Avarice and greed
Алчный мерзавец! О чём говоришь?Lose it, you greedy bastard?
Я не алчный!I'm not greedy.
То есть, я алчный, не знаю, как это я так выразился.Well, I am greedy. I don't know why I just said that.
А Кукай, этот алчный подонок, предал меня и исчез.And Cucuy, greedy turd that he is, ratted me out and has disappeared.
'A' алчный, 'Б' безжалостный, 'В' ворчливый, 'Г' грубый...- What? "A," he was absent. "B," he was a bully. "C," he was cold. "D," he was dreary.
Так что иди в задницу, алчный жирный негодяй!So go screw yourself, you greedy fat bastard!
Он алчный, ему мало.He's going to want more money.
Ты - жадный до власти и алчный.You're too power hungry and greedy.
Но если он увидит, что это алчный и неразумный человек, поймавший его также получит миллион напастей.But if they deem her To be greedy or covetous, Whatever she desires will certainly be accompanied
Как алчный органических садовник, Я читала твой блог.As an avid organic gardener, I've read your blog.
Мой муж алчный, аморальный, распутный и грубый человек, но в то же время самый обворожительный мужчина из всех, кого я знаю.My husband is greedy and conniving and lecherous and profane, and he is also the most fascinating man I have ever known.
Она сказала, что ты алчный.She said you're greedy.
Что же маленький алчный проповедник посоветует своему сыну?What does the greedy little preacher advise his son?
Алчный?Greed?
Алчный ублюдок никогда не насытится.The greedy bastard is never satisfied.
Да, я алчный лицемер, признаю.So I'm guilty of being a money-grubbing hypocrite.
Алчный.Grasping.
И такой же алчный, как ваша репутация.And as greedy as your reputation.
Французская империя положила свой алчный глаз на великие леса Северной Америки.The French Empire casts a covetous eye on the great forests of North America.
Ты мелкий, невежественный, алчный, сук..Oh, that's rich, you petty, ignorant, money-grubbing son of a...
[ДЕМИР] Значит, ты не мудак, а просто алчный.Ah so it's less about not being a dick and more about greed.
Этот Кира - алчный демон.This Kira is a devil stained in greed.
Алчный демон?A devil of greed?
А я думаю, ты алчный тип,I think you got greedy,
Хорошо бы ещё добавить "алчный", потому что она охотится на...Only change the 'a' in praying to an 'e' - because she preys upon... - Thank you, George.
Вы алчный и циничный, и высмеиваете все хорошее и простое.You are greed and cynicism, and the mocking of all that is good and just.
Алчный ублюдок!{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Greedy bastard!
Вы беспринципный, алчный пидорас.You morally empty corrupted maggot.

2020 Classes.Wiki