НАХОДЧИВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАХОДЧИВЫЙ фразы на русском языке | НАХОДЧИВЫЙ фразы на английском языке |
и находчивый | and resourceful |
находчивый | resourceful |
находчивый человек | a resourceful person |
находчивый человек | resourceful man |
Он находчивый | He's resourceful |
очень находчивый | very resourceful |
Ты находчивый | You're resourceful |
Я находчивый человек | I'm a resourceful person |
НАХОДЧИВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАХОДЧИВЫЙ предложения на русском языке | НАХОДЧИВЫЙ предложения на английском языке |
Вы человек находчивый... | You are a resourceful man, Jaffrey. |
Действительно, он находчивый человек | Naturally, he's a resourceful man. |
Находчивый сержант Бентон! | The resourceful Sergeant Benton! |
- Он самый умный, смелый, находчивый. | It is the smartest and the best of all. |
Интересно отметить, что чуть позже более находчивый редактор послал книгу назад во времени с помощью темпорального завихрения, а потом успешно возбудил иск против компании, производящей эти готовые завтраки за нарушение галактического законодательства о защите авторских прав. | 'It is interesting to note that a later and wilier editor 'sent the book backwards in time 'through a temporal warp, 'and then successfully sued the breakfast cereal company 'for infringement of the same laws. |
Ты не только находчивый, но и эффектный. | You are both resourceful and decorative. |
- Он будет в порядке, он очень находчивый. | He'll be all right. |
А ты находчивый. | You are resourceful, young man. |
Он прямой, находчивый и несколько надутый. | He's straight. He's kinda cute, too, in a pompous sort of way. |
Умный, смелый, тонко чувствующий, необыкновенно находчивый Эркюль Пуаро на две головы выше детективов, с которыми сводила меня служба. | Hmm. Prepare yourself, mon brave. Our visitor has arrived. |
Кажется, Гомер Симпсон, только более активный и находчивый. | Looks like Homer Simpson, only more dynamic and resourceful. |
Ты весьма находчивый человек. Мы бы хотели, чтобы ты присоединился к нам. | You are a highly resourceful man. |
Ты находчивый человек. | You're a very resourceful man. |
- И находчивый. | - And resourceful. |
- "Какой ты находчивый, Джонни". | You're so clever, Johnny... |
Ваш исполняющий обязанности лейтенанта Хорнблоуэр чрезвычайно отважный и находчивый джентльмен. | Your acting Lieutenant Hornblower Is an extremely gallant and resourceful gentleman. |
Вы, возможно, самый находчивый человек, которого я знал. | You are perhaps the most resourceful individual l have ever known. |
О, он находчивый парень. | Oh, he's a resourceful fella. |
Какой же ты находчивый. | You're so cute. |
Вам нужен находчивый человек? | Don't you need a resourceful person? |
Находчивый Гас редко появляется. | Please tell me you have something so we can get out of here. |
Потрясающе эффективный, ужасно находчивый, на голову выше всех, кого я когда-либо видел, но он не кажется мне счастливым. | Wonderfully effective, terrifically resourceful, truly the best I've ever seen, but he just doesn't seem happy. |
Находчивый плут! | Cute rascal! |
Мой чудесный, умный, находчивый, надёжный сын. | My wonderful, clever, resourceful, dependable son. |
Читти, умный и находчивый робот, | ♪ You united us in love ♪ |
Он находчивый. | He's resourceful. |
Вы богатый и находчивый. | You're a wealthy and resourceful man. |
- Я не на той передаче, мне надо было идти на "Быстрый и находчивый". | - I'm on the wrong show |
Умный, находчивый. | Smart, resourceful. |
Ты находчивый. | You're a very resourceful man. |