АТТАШЕ


перевод и примеры использования | Английский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АТТАШЕПеревод и примеры использования - фразы
атташеattaché
атташе вattaché in
атташе делалattaché doing
атташе делал вattaché doing in
атташе делал в этойattaché doing in the
атташе делал в этой глушиattaché doing in the boonies
атташе делал в этой глушиattaché doing in the boonies?
атташе иattaché and
атташе Лондо Моллари послаattaché to Ambassador Londo Mollari
атташе Наattache, Na
атташе не только мёртвattaché's not only dead
атташе не только мёртв, ноattaché's not only dead but
атташе не только мёртв, но иattaché's not only dead but
Атташе поattache
Атташе по культуреCultural attache
Вир Котто дипломатический атташеVir Cotto... diplomatic attaché
военно-морским атташеas a Naval attaché
военно-морским атташеNaval attaché
военный атташеMilitary Attache
дипломатический атташеdiplomatic attaché
дипломатический атташе Лондо Моллари послаdiplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari
значок атташеattaché badge
зовут Вир Котто дипломатический атташеname is Vir Cotto... diplomatic attaché
и атташеattaché
Их атташеTheir attaché
Их атташе не только мёртвTheir attaché's not only dead
Их атташе не только мёртв, ноTheir attaché's not only dead but
Котто дипломатический атташеCotto... diplomatic attaché
младший атташеjunior attache
Он атташе по культуреHe's a cultural attaché

АТТАЧ

АТТАШЕ В



АТТАШЕПеревод и примеры использования - предложения
В должности пресс-атташе вы провалились.As a public relations officer, you're a disaster.
- Знаю, он разберется А теперь можешь вернуться в Гавану и снова притвориться простым атташеAnd now you'll go into Havana and behave like an innocent commercial attaché.
С полковником Коллинсом, военным атташе нашего посольства.To Colonel Collins, the military attache of the embassy .
"Пресс-атташе АОИ сообщает, что армейский джип подорвался на мине,"IDF has said that a military vehicle drove over a land mine
Новый австрийский атташе.The new Austrian attachÈ.
Посол попросил молодого атташе на пару слов.The Ambassador asked the young attachÈ to have a word with him.
На мадам Стреттер, танцующую с молодым атташе.Madame Stretter, dancing with the young attachÈ.
Там, молодой атташе сказал ей:I said I was going to Nepal with the Ambassador.
- Я помощник пресс-атташе.- I'm a press attaché assistant.
Выдержки из дневника пресс-атташе, измученной парижанки, которой в разгар зимы безумно захотелось солнца и жизни на лоне природы и возжелавшей спокойного отпуска в деревенской глуши.The journal of a Parisian press attaché who longed for sun and nature in winter and wanted to go to a peaceful holiday village.
Пресс-атташе...The press attaché.
В июле 1968-го года его назначают торговым атташе в Мадриде...Appointed Commercial Attache in Madrid, July 68.
Камаль, атташе посольства.My name is Kamal.
Представитель морского атташе.The delegate of the naval attaché.
-Алло. Да,это Корман,я бы хотел поговорить с атташе немецкого посольства,это срочно.May I talk to the officer of the german embassy.
Завтра утром, вы пойдете в посольство СССР на прием к атташе Кузнецову.Tomorrow morning, you will go to the Soviet embassy and ask for Attaché Kuznetsov.
Атташе Кузнецов попросит вас заполнить определенные формы.Attaché Kuznetsov will require you to fill in certain forms.
И в Париже.. Помощник помощника помощника атташе по культуре в Советском посольстве .Oh, stop flirting, George.
На параде, где вся элита, консулы, атташе, гости..., Доминика и ДаниелаAt a parade, with all sorts... of distinguished people present. Consuls, Attachés and the Goszleth. Daughters, Dominika and Daniela.
- Пресс-атташе?- The press agent?
Нет, я атташе.In local government.
Дент был атташе по культуре при посольстве ГДР в Гондурасе.Dent was the cultural attache to the East German embassy in Honduras.
Да, но мы сказали, что у тебя-мировой тур, и он должен будет связаться с твоим пресс-атташе.Yeah, but we said You were on a world tour he should contact your press agent.
Атташе по культуре.Cultural attaché.
Я обсудил это с майором Кирой Нерис, атташе Баджорского правительства.I discussed this with Major Kira, the attaché of the Bajoran government...
Я не знаю, что нашло на мою атташе.I don't know what came over my attache.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.I am Vir Cotto... diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Меня зовут Вир Котто дипломатический атташе Лондо Моллари посла Республики Центавра.My name is Vir Cotto... diplomatic attaché to Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic.
Дипломатический атташе На'Тот, прибыла в ваше распоряжение.Diplomatic attache Na'Toth, reporting for duty.
Кто назначил вас моим атташе?Who sponsored you to be my attache?

2020 Classes.Wiki