БАРХАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАРХАТНЫЙ фразы на русском языке | БАРХАТНЫЙ фразы на английском языке |
Бархатный | Velvet |
бархатный | velvety |
бархатный жеребенок | velveteen colt |
бархатный торт | velvet |
бархатный торт | velvet is |
Бархатный Туман | the Velvet Fog |
Бархатный туман | the Velvet Fog? |
Красный бархатный | Red velvet |
Красный бархатный | Red velvet is |
красный бархатный торт | red velvet |
Красный бархатный торт | Red velvet is |
Что Бархатный туман | What about the Velvet Fog |
Что Бархатный туман | What about the Velvet Fog? |
БАРХАТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАРХАТНЫЙ предложения на русском языке | БАРХАТНЫЙ предложения на английском языке |
Бархатный хвост и изящные манеры? | Which pets know best all the gentle social graces? |
Хочешь увидеть Бархатный Туман? | Hey, you wanna go see the Velvet Fog? |
Бархатный Туман? | The Velvet Fog? |
Какой еще, к черту бархатный туман? | What the hell is a velvet fog? |
Джимми обожает Бархатный Туман. | Jimmy loves the Velvet Fog. |
Бархатный туман. | The Velvet Fog. |
- Что Бархатный туман? | -What about the Velvet Fog? |
Но стол, стереосистема, видик... Бархатный диван. | But the table, the stereo, the VCR-- The velvet couch. |
Мне нужен бархатный звук. | -Buck, I want mellow. Mellow. |
Садись на бархатный стул, Альфонс. | Park your behind down, Alphonse. |
- "Бархатный кролик" его любимая детская книжка. | -He loves The Velveteen Rabbit. |
Бархатный палец Висконсина. | Wisconsin's "Velvet Thumb." |
Так вот, мы тут хотели... повесить бархатный задник... с Лексусом и питбулями... но он все еще в химчистке. | So, we wanted to hang... the velvet backdrop... with the Lexus and the pit bulls... but it's still out at the dry cleaners. |
Это бархатный человек... | He's Man in Velvet... |
Далее, крепко сжимаем ствол нашей правой рукой – или левой, если мы левша, - создавая бархатный зажим. | NEXT, GRASP THE SHAFT FIRMLY WITH OUR RIGHT HAND, LEFT IF WE'RE A SOUTHPAW; |
Ну... ты не хочешь сказать, что любишь слушать мой бархатный голос, что безумно скучаешь? | Shouldn't you say stuff like you want to hear my voice, you miss me or you want to meet me? |
Мы дополнительно заплатили за саксофон, потому что я просто обожаю бархатный звук альт-саксофона. | We paid extra for the sax 'cause I just love that smooth alto sound. |
красный бархатный? | The red velvet? |
Бархатный голос... | Velvet voice... |
Что такое "Бархатный парк"? | What's "Velvetpark"? |
Это не красный бархатный торт! | [ gasps ] This is not red velvet cake! |
И тюбик помады от Даниэлы Болан "Бархатный поцелуй красная лава" | And a tube of Daniella Bolan Velvet Kiss Lava Red lipstick. |
Да, он словно бархатный. | So velvety. |
"от вас замечательно пахнет", и закончу: "у вас такой сексуальный бархатный голос". | Then I'll knock her back with a "you smell nice" And finally, "you got a sexy, smoky voice." |
Я одела этот бархатный с бахромой костюм из-за того фильма | I wore this suede fringe outfit because of that movie |
Там одна девчушка - Нанг Фуонг- её имя значит "Бархатный Феникс". | This one gal, Nhung Phuong -- her name means "velvet Phoenix." |
Как раз бархатный сезон. - Это идеально. | It's right in the goldilocks zone. |
Бархатный сезон. | It's in the goldilocks zone. |
Твой голос такой бархатный, такое чувство что мои уши плавают в океане. | Your voice is so velvety it's like my ears are floating on the ocean. |
И свою жопу поднимай, бархатный голосок. | Get your velvety voice-ass up too. |