ПАНЕГИРИК контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПАНЕГИРИК
контекстный перевод и примеры - фразы
ПАНЕГИРИК
фразы на русском языке
ПАНЕГИРИК
фразы на английском языке
панегирикeulogy
ПанегирикPanegyric
твой панегирикyour eulogy

ПАНЕБЕ

ПАНЕГИРИКА



ПАНЕГИРИК
контекстный перевод и примеры - предложения
ПАНЕГИРИК
предложения на русском языке
ПАНЕГИРИК
предложения на английском языке
Это - не просто биография, это - панегирик!It's a panegyric.
Пишешь панегирик Форнеллу?You writing Fornell's eulogy?
"Панегирик". От греческого "доброе слово".From the Greek for "good word."
Я даже читал его панегирик.I even read his eulogy.
Не звучит как панегирик?Not overly panegyric, is it?
Панегирик?Panegyric?
Так, насколько безумным выглядел мой панегирик, который я там рассказала?So, um, how completely psycho was that eulogy I gave back there?
- А еще нужно панегирик говорить.Plus on top of that, I get to worry about this whole eulogy thing.
- Это будет лучший панегирик в мире.I am sure It'll be the best eulogy anybody's ever heard.
Ты говоришь, что хочешь услышать панегирик от Райана.You're just saying that you wanna hear Ryan's eulogy.
Хороший панегирик. Сам написал?You know, that was a pretty good sand-off you gave the old man.
Это длинный, дикий и страстный панегирик, обращённый к Генри.It's a long, wild, passionate encomium to Henry.
Они написали очень, очень милый панегирик.This is a very, very nice eulogy.
- Похороны на ТВ, где ты читаешь панегирик о жизни твоего друга и героя для испаноговорящего сообщества.- A nationally televised funeral with you delivering the eulogy of a lifetime to your friend and hero to the hispanic community.
Я пытаюсь написать панегирик.I'm trying to write my eulogy.
Тестовым слушателям очень понравился панегирик.Overall, the test audience really liked the eulogy.
И ты должен для меня написать панегирик его бабушке, потому что он считает, что я великий писатель. И все из-за твоего письма.And you have to write his grandmother's eulogy for me, because he thinks I'm a great writer because of your letter.
Напишешь этот панегирик сама.You write the eulogy by yourself, okay?
Не могу дождаться, когда прочту твой панегирик.I can't wait to read your eulogy.
Я прямо-таки в радостном ожидании, чтобы услышать панегирик.I'm really excited for this eulogy.
- Панегирик.- Panegyric.
Я вызвался написать панегирик, а потом когда она умерла, я даже не пришел на похороны.I volunteered to write the eulogy, and then when she actually died, I didn't even go to the funeral.
Написал панегирик?Eulogy written?
Хочешь сымпровизировать панегирик?Do you want to improvise a eulogy?
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик.Just wait till she writes my eulogy.
— Мне нужнен твой панегирик.I need your eulogy.
Нет, это мой панегирик, глупая.No, that's my eulogy, stupid.
Панегирик, где он?- The eulogy. Where is it?
Я напишу для нее панегирик.I'll write her a great eulogy.
Это что, панегирик?She's giving the eulogy?

2024 Classes.Wiki