ПАНЕГИРИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАНЕГИРИК фразы на русском языке | ПАНЕГИРИК фразы на английском языке |
панегирик | eulogy |
Панегирик | Panegyric |
твой панегирик | your eulogy |
ПАНЕБЕ ← |
→ ПАНЕГИРИКА |
ПАНЕГИРИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАНЕГИРИК предложения на русском языке | ПАНЕГИРИК предложения на английском языке |
Это - не просто биография, это - панегирик! | It's a panegyric. |
Пишешь панегирик Форнеллу? | You writing Fornell's eulogy? |
"Панегирик". От греческого "доброе слово". | From the Greek for "good word." |
Я даже читал его панегирик. | I even read his eulogy. |
Не звучит как панегирик? | Not overly panegyric, is it? |
Панегирик? | Panegyric? |
Так, насколько безумным выглядел мой панегирик, который я там рассказала? | So, um, how completely psycho was that eulogy I gave back there? |
- А еще нужно панегирик говорить. | Plus on top of that, I get to worry about this whole eulogy thing. |
- Это будет лучший панегирик в мире. | I am sure It'll be the best eulogy anybody's ever heard. |
Ты говоришь, что хочешь услышать панегирик от Райана. | You're just saying that you wanna hear Ryan's eulogy. |
Хороший панегирик. Сам написал? | You know, that was a pretty good sand-off you gave the old man. |
Это длинный, дикий и страстный панегирик, обращённый к Генри. | It's a long, wild, passionate encomium to Henry. |
Они написали очень, очень милый панегирик. | This is a very, very nice eulogy. |
- Похороны на ТВ, где ты читаешь панегирик о жизни твоего друга и героя для испаноговорящего сообщества. | - A nationally televised funeral with you delivering the eulogy of a lifetime to your friend and hero to the hispanic community. |
Я пытаюсь написать панегирик. | I'm trying to write my eulogy. |
Тестовым слушателям очень понравился панегирик. | Overall, the test audience really liked the eulogy. |
И ты должен для меня написать панегирик его бабушке, потому что он считает, что я великий писатель. И все из-за твоего письма. | And you have to write his grandmother's eulogy for me, because he thinks I'm a great writer because of your letter. |
Напишешь этот панегирик сама. | You write the eulogy by yourself, okay? |
Не могу дождаться, когда прочту твой панегирик. | I can't wait to read your eulogy. |
Я прямо-таки в радостном ожидании, чтобы услышать панегирик. | I'm really excited for this eulogy. |
- Панегирик. | - Panegyric. |
Я вызвался написать панегирик, а потом когда она умерла, я даже не пришел на похороны. | I volunteered to write the eulogy, and then when she actually died, I didn't even go to the funeral. |
Написал панегирик? | Eulogy written? |
Хочешь сымпровизировать панегирик? | Do you want to improvise a eulogy? |
Я лучше подожду когда она напишет в мою честь панегирик. | Just wait till she writes my eulogy. |
— Мне нужнен твой панегирик. | I need your eulogy. |
Нет, это мой панегирик, глупая. | No, that's my eulogy, stupid. |
Панегирик, где он? | - The eulogy. Where is it? |
Я напишу для нее панегирик. | I'll write her a great eulogy. |
Это что, панегирик? | She's giving the eulogy? |