ПАНИКА контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПАНИКА
контекстный перевод и примеры - фразы
ПАНИКА
фразы на русском языке
ПАНИКА
фразы на английском языке
а паникаand panic
будет паникаbe panic
Была паникаThere was panic
была паникаwas panic
Возникнет паникаbloody panic
Возникнет паникаSheer bloody panic
Возникнет паника, сэрbloody panic, sir
Возникнет паника, сэрSheer bloody panic, sir
за паникаs the panic
за паникаs the panic?
за паникаthe panic?
и паникаand panic
Массовая паникаMass panic
Нам не нужна паникаWe don't want a panic
Начнется паникаPeople will panic
не нужна паникаdon't want a panic
не нужна паникаt want a panic
Но паникаBut the panic
Но паника иBut the panic and
Но паника и ужасBut the panic and horror
нужна паникаwant a panic
ПаникаPanic
паникаpanic?
Паника вPanic in
паника иpanic and
паника и страхpanic and fear
паника и ужасpanic and horror
паника и ужасthe panic and horror
паника и хаосpanic and chaos
паника илиpanic or

ПАНИЗУ

ПАНИКА В



ПАНИКА
контекстный перевод и примеры - предложения
ПАНИКА
предложения на русском языке
ПАНИКА
предложения на английском языке
- Это удивительно, что меня не охватывает паника.- It's a wonder I'm not panic-stricken.
Забавная вещь - паника.Panic's a pretty sight, isn't it?
- Из-за чего паника?- Panic over what?
Разве не странно, Эддисон... я думала у меня будет паника и мне захочется убежать.Isn't it strange, Addison? I thought I'd be panic—stricken, want to run away or something.
Дочь, когда на тебя нашла эта стадная паника.Daughter, when you gets an idea you stampede like a herd.
Я думаю, что это паника кидала меня из одних объятий в другие.I think it was panic, just panic... that drove me from one to another, searching for some protection.
Давай так : "Паника в лондонских финансовых кругах... из-за нового маневра США в Персии". - В две колонки?Let's say, "Panic in London financial circles caused by a new U.S. maneuver in Persia."
Врач сказал, после такого лекарства ее может разбудить только паника или страх.Mrs. Cutler, the doctor says only panic or fear could have broken through that drug.
Так где начинается паника и где заканчивается?Now, where did this panic start and where did it end?
И пока группа преданных идее людей сражалась за то, чтобы достигнуть невозможного, паника охватила все концы Земли.And while a handful of dedicated people struggled to achieve the impossible, panic spread to all corners of the Earth.
Паника и цепенящий ужас.Panic and nightmare terror.
В городе скоро начнётся паника.The city is close to panic.
Скоро новость дойдет до Парижа, начнется паника.Very soon Paris will get wind of it and there'll be panic.
- Паника.- Panic.
К чему паника?You mustn't panic.
Или это паника?Or is this panic?
В этих стенах царила паника.Panic ensued within these walls.
Паника, сэр, вызванная недопустимым поведением вашего сына.A run, sir, caused by the disgraceful conduct of your son.
Напрасна паника, не так ли?# Shortly after we came in I saw at once we'd easily win #
Когда паника распространится, все племя восстанет.When the panic spreads, all the tribes will rise in revolt.
В противном случае паника вызовет еще больше бедствий, чем сами Марсиане.Otherwise the panic will cause as great a disaster as the Martians themselves.
Тогда, почему была эта внезапная паника?Then why the sudden panic?
Паника, тайны от команды.Panic, mysteries from the crew.
Какая паника?What panics?
- Желтая! Из-за чего такая паника?- What's the sudden panic?
В конце концов, в определённых кругах лондонского общества есть паника на доводе "против" неё!After all, in certain circles of London's society there's panic on thecon of her!
- Знаешь, у нас там паника.You never saw such panic!
"Красная паника на Аляске""The Red Panic in Alaska"
В Пекине паника!Panic in Beijing !
Надвигается паника.Panic has descended.

2024 Classes.Wiki