ПЕРЕЕЗЖАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПЕРЕЕЗЖАТЬ фразы на русском языке | ПЕРЕЕЗЖАТЬ фразы на английском языке |
больше не хочу никуда переезжать | don't want to move |
вам не придётся переезжать | you don't have to move |
вы собираетесь переезжать | you're going to move |
должна переезжать | have to move |
должны переезжать | have to move |
Ей нельзя переезжать | t let her move in here |
Ей нельзя переезжать | wouldn't let her move in here |
Ей нельзя переезжать, пока Майк не | her move in here while Mike was |
ей переезжать | her move |
значит, что ты не должна переезжать | means you don't have to move |
Мне надо переезжать | I have to move |
Мне надо переезжать | I, I have to move |
мне переезжать | should I move |
надо переезжать | have to move out |
начали переезжать | started moving |
не должна переезжать | don't have to move |
не должны переезжать | don't have to move |
не надо переезжать | don't have to move |
не нужно переезжать | don't have to move |
не придетс € переезжать | don't have to move |
не придётся переезжать | don't have to move |
не придется переезжать | t have to go to |
не придется переезжать | won't have to go to |
не придется переезжать в | t have to go to the |
не придется переезжать в | won't have to go to the |
не придется переезжать в деревню | t have to go to the countryside |
не собираюсь переезжать | m not moving |
не хотел переезжать | didn't want to move |
не хотела переезжать | didn't want to move |
не хочет переезжать | doesn't want to move |
ПЕРЕЕЗЖАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПЕРЕЕЗЖАТЬ предложения на русском языке | ПЕРЕЕЗЖАТЬ предложения на английском языке |
Что, ему нужно переезжать каждый раз, когда он никого не убивает? | Does he have to move every time he don't kill someone? |
Вы не планируете переезжать, ведь нет? | You're not planning on moving, are you? |
- Переезжать... | - It goes... |
Что сложного в том, чтобы переезжать с места на место и фотографировать? | What is it but travelling from one place to another taking pictures? |
Просто переезжать. | Just move. |
А ты считала, сколько раз нам приходилось переезжать, сколько раз мне отказывали в должности из-за тебя? | Have you counted the number of times that we have had to move, the positions I have given up because of you? Have you? |
Мало того, передай их от меня папе Карло и попроси его аккуратно платить за свою каморку и никуда не переезжать. | That's not all. Give these to Papa Carlo and ask him to make timely payments for his hovel and not to move anywhere. |
Мы говорили с ней утром и я понятия не имел, что она собирается переезжать. | I've just got home. I mean we did talk this morning but she didn't seem to be planning to move. |
Не надо вам никуда переезжать. | You ain't going nowhere. |
Нам не нравится так часто переезжать с места на место. | We don't like moving that much. |
С тех пор, как его мать умерла, нам приходится часто переезжать в поисках работы. | Ever since his mother died, we've had to move often to find work. |
Пора переезжать. | We got to move house. |
Немного сквозит, но впрочем, мне нравится переезжать. | Bit draughty but, then again, I like to keep moving, don't I? |
Переезжать с места на место. | Get from place to place. |
Нет, я не собираюсь переезжать, мистер Карлсон. | Well, I, I won't be moving Mr. Carlson, |
Нам с Мэригэн наверно придется переезжать. | I expect Maggie and me will be moving on. |
Знаешь Младший, когда "Пулемётчик" Джо был обычным чикагским мальчишкой он обожал переезжать змей на своём трёхколёсном велосипедике. | You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle. |
- Собираетесь переезжать? | - Going to move? |
И останется только бабушка... Так как с Кашубами нельзя переезжать. | Only Grandma will stay here... because you can't move Kashubians around like that. |
Зачем переезжать? | Why should you move? |
Максимальная нагрузка - 3 тонны. Это что, через этот мост надо переезжать? | - This is the bridge we're going to cross? |
Может сокровище не желает переезжать. | Perhaps the treasure refuses to be moved. |
Когда переезжать-то будешь? | When do you plan to leave? |
Теперь правда состоит в том, что надо переезжать. | The truth now is that we must leave. |
Постскриптум: надеюсь, вам не придётся переезжать". | P.S.: I hope you don't have to move. |
Ха, смешно: "Надеюсь, вам не придётся переезжать". | Huh, that's funny. "I hope you don't have to move". |
Как удачно, я как раз собрался переезжать. | That works out well, I'll be moving. |
А с чего бы ему переезжать? | What, it's supposed to move somewhere? |
Мне следует переезжать за неделю до ее месячных. | I should move out a week before her period. |
И никуда не собирается переезжать. | We ain't about to move now. |