ПЛАКАТЬ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПЛАКАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПЛАКАТЬ
фразы на русском языке
ПЛАКАТЬ
фразы на английском языке
боится плакатьafraid to cry
больше не буду плакатьm not gonna cry
больше плакатьcry anymore
Брайан, хватит плакатьBrian, stop crying
будем плакатьll cry
будет плакатьbe crying
будет плакатьcries?
будет плакатьgonna cry
будет плакать из-заgonna cry for
будете плакатьgoing to cry
Будешь ли ты плакатьWould you weep
будешь плакатьgonna cry
будешь плакатьgonna cry, are you?
будешь плакатьgonna cry?
будешь плакатьwould cry ¶
буду ли я плакатьwould I cry
буду ли я плакатьwould I cry #
буду плакатьgonna cry
буду плакатьI cry?
будут плакатьll be crying
будут плакатьwill cry
вас плакатьyou cry
времени плакатьtime to cry
Время плакать и времяtime to weep and a time to
всё-равно начала плакатьstarted crying anyway
всегда заставляет меня плакатьalways makes me cry
Вы можете плакатьYou can cry
вынуждай меня плакатьmake me cry
Даже плакатьeven cry
Даже плакать неt even cry

ПЛАКАТЫ, И

ПЛАКАТЬ - ЭТО НОРМАЛЬНО



ПЛАКАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПЛАКАТЬ
предложения на русском языке
ПЛАКАТЬ
предложения на английском языке
Также в Южной Корее меня называют северянкой. как ты посмел заставить моего мужчину плакать кровавыми слезами?The South calls me the woman from the North. You son-of-a-bitch, you met the right person today. You... actually caused my beloved to be deeply tormented?
"Перестань плакать, или я дам тебе повод для этого".[ Distorted ] SAM, LISTEN TO ME.
Не заставляйте меня опять плакать.Don't make me cry again.
- А теперь, прекратите плакать.Now, stop the crying.
Есть о чем плакать.Here's something to cry about.
"еперь научи плакать.Now teach me how to wail.
Нет Но мне нужно иногда плакатьI just feel like crying sometimes
– Больше не будешь плакать?– Now, you won't cry anymore?
Что бы я делал, если бы ребенок начал плакать?Could I help it if the kid started to cry?
Плакать нехорошо.Cryin' won't do no good.
- Я не буду плакать, мама.I won't cry, Mama. ─ Oh, darling.
Только и осталось мне в этом мире, что плакать и скорбеть,♪ J' Left in this wide world to weep and to mourn' ♪
Ты будешь плакать потом.- You'II be crying later.
- А я люблю плакать.- Make me cry, then. Very well.
Можно плакать над отцом или матерью, или братом но как плакать из-за 11 человек?You can cry over your father or mother or brother... but how can you cry over 11 people?
Перестань плакать, пожалуйста.Stop crying, Susan, please.
Тогда перестань плакать и улыбнись.All right, then. Now stop your crying and smile.
Перестаньте плакать.Stop crying.
Не надо плакать.You mustn't cry.
Скарлетт, вы начинаете плакать пьяными слезами.You know, Scarlett, I think you're on the verge of a crying jag.
Если ты упадёшь, не вздумай плакать!If you fall off, don't cry and blame me!
Не надо плакать!Stop crying.
Пожалуйста, перестаньте плакать!Please don't cry anymore.
Ты не должен плакать.You don't need to cry.
Перестань плакать!Stop crying!
Я больше не буду плакать...I'll try not to act silly again.
Я заставил тебя плакать. Прости меня. Иногда выхожу из себя без причины.I sometimes seem to fly off the handle for no reason at all.
Тебе со мной будет легче. Ты никогда больше не будешь плакать, только от радости.I never want to see you cry again... except with happiness.
Нет причины плакать, детка.Never a tear
Мужчины должны работать, а женщины плакать.For men must work and women must weep?

2024 Classes.Wiki