БРОД контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БРОД
контекстный перевод и примеры - фразы
БРОД
фразы на русском языке
БРОД
фразы на английском языке
C следует на Брод Стритis the Broad Street bound C
C следует на Брод Стритthe Broad Street bound C
C следует на Брод СтритThis is the Broad Street bound C
C, едущий на Брод СтритBroad Street bound C
C, едущий на Брод СтритThe Broad Street bound C
БродBroad
БродBrod
БродBrod?
бродford
Брод СаундBroad Sound
Брод СитиFour and
Брод Сити СезонFour and
Брод Сити Сезон 1Four and three
Брод Сити Сезон 2Four and three and two
Брод Сити Сезон 3Four and three
Брод Сити Сезон 3Four and three and
Брод Сити Сезон 3, серияFour and three
Брод Сити Сезон 3, серияFour and three and
Брод СтритBroad Street
Брод Стритis Broad Street
Брод Стритthe Broad
Брод стрит вBroad Street
Брод стрит в сторонуBroad Street
брод € гаNomad
Брод-стритBroad
Брод-стритBroad Street
Брод-стрит, гдеBroad Street, where
Брод-стрит, гдеBroad Street, where there
Брод-стрит, где находиласьBroad Street, where there was
Брод-стрит, где находиласьBroad Street, where there was a

БРОГИ

БРОД САУНД



БРОД
контекстный перевод и примеры - предложения
БРОД
предложения на русском языке
БРОД
предложения на английском языке
я думаю, эти парни настолько отча€лись, что подобрали какого-то брод€гу.I think you guys just got desperate and picked up some tramp.
ћы не поехали бы в ќгайо за каким-нибудь брод€гой.We wouldn't have gone to Ohio for no tramp.
ажетс€, несколько брод€чих €понских солдат тоже нападали пару раз.Seems wandering Japanese soldiers had also attacked a few times.
Мы будем слева от вас охранять брод.We'll be on your left to protect the ford
Это что, брод у тебя такой?What have you got here? Is that the ford?
"огда нас не арестуют как брод€г.Can't be arrested as vagrants.
Я должен был проложить для него брод, чтобы он спокойно перешел.I had to point out the separate stones in a shallow stretch, so it would be easier to cross.
Брод узкий, влево, вправо ни-ни.Wait, Lisaveta, don't hurry. The tracks are narrow, don't come off it.
Брод узкий! Прижмем к броду, накроем пулеметами и все.We'll trap them at the ford and cut them down with the machine-guns.
Перейдем Уай в брод.We'll cross the Wye at the ford.
Что за Брод?Who's Brod?
Где Брод?Where's Brod?
Кто такой этот Брод?Who is this Brod?
А вы Брод?Well, are you Brod?
На следующий день объявился Брод.Brod showed up the day after he left.
Брод может попасть в горошинку, а я совсем не умею стрелять.Brod could shoot a pea off your head. I can't shoot at all.
Считаешь себя большим человеком, Брод?Think you're a big man, don't you, Brod?
Брод дает женщине лишь надежду, которая вскоре рассыпается в прах.All Brod can ever raise are your hopes, which are very soon dashed.
Ничего с тобой не случится, Брод.Nothing's going to happen to you, Brod.
Это Брод их так назвал.That is Brod's word.
А весь мир начнет превращаться в эти джунгли, и только Брод приспособлен к ним.Meanwhile, it all proliferates out there in a way that only Brod has faced up to.
Брод думает, что теперь ты тут за главного.Brod thinks you've taken his place.
јга, наверно, в машине брод€га заночевал.Yeah. lt's probably a vagrant slept in the car.
Впереди меня тихий брод.Ahead lies a quiet ford/
"стор" " опись_BAR_вают ее ак брод€гу, бросившую своего мужа рад" молодого любовника.History has it the an inquest that changed her husband by a young lover.
Мост горелый проедешь, там брод есть...Past the burned bridge, there's a ford...
Ќу же, дол***. "величивайте еще на 20%, € хочу видеть этих викторианских брод€г.Come on, you (bleep). Zoom in another 20 per cent, I want to see those Victorian waifs.
Мост снесло. Езжай через брод.[Bridge unpassable. ] [Cross by ford instead. ]
ѕочему, может быть, € и просто брод€чий опытный рыбак, но дл€ мен€ грамматика - это сама€ наиважнейша€ вещь в мире.Why, perhaps it's just the rambling's of an expert fisherman, but grammar is the number one most important thing in this here world to me.
Брод.The Brod.

2024 Classes.Wiki