ТРЕНЕР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТРЕНЕР фразы на русском языке | ТРЕНЕР фразы на английском языке |
а тренер | and Coach |
бейсбольный тренер | baseball coach |
больше не тренер | no longer coach |
больше не тренер команды поддержки | no longer coach of the cheerios |
бы тренер | coach would |
бы тренер | coach would've |
был тренер | was Coach |
была плохой девочкой, тренер | been a bad girl, Coach |
была плохой девочкой, тренер Бейкер | been a bad girl, Coach Baker |
в игру, тренер | in, coach |
В чем дело, тренер | What's up, coach |
В чем дело, тренер | What's up, coach? |
вам тоже прекрасного дня, Тренер | a fine day to you, Coach |
вами, тренер | you, coach |
вас, тренер | you, Coach |
ваш новый тренер | your new coach |
Ваш тренер | Your coach |
великий тренер | a great coach |
великий тренер | great coach |
Входит тренер Лайман | Coach Lyman enters |
вы тренер | you coaching |
вы, тренер | you, Coach |
где живёт тренер | where the trainer lives |
где живёт тренер | where the trainer lives? |
где тренер | where Coach |
Главный тренер | Head coach |
главный тренер | head coach? |
главный тренер | s the head coach |
главный тренер | the head coach |
говорят: Тренер | say, Coach |
ТРЕНЕНГА ← |
→ ТРЕНЕР - ЭТО |
ТРЕНЕР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТРЕНЕР предложения на русском языке | ТРЕНЕР предложения на английском языке |
Думаю, он командует ими как тренер по бейсболу. | I think the way he handles them is... I always kind of looked at it as, like, a baseball coach. |
Так, что дальше, тренер? | So what's next, coach? |
Тренер наверное преподает тебе не только теннис. | That pro must have been teaching you other things than tennis. |
- Привет, тренер. | - Hello, coach. |
- Вы еще долго, тренер? | - You gonna be long, coach? |
Привет тренер. | Hi, coach. |
В чем дело, тренер? | What's up, coach? |
- Позвольте мне смотаться, тренер? | - Let me scram, coach? |
Нет, тренер. | No, coach, he's with you. |
Он с Вами Тренер его нет с Вами. | Coach, he ain't with you. |
Что это значит, тренер? | What does that mean, coach? |
Тренер, смотри. | Coach, look. |
- Мы здесь, тренер. | - Here we are, coach. |
Тренер, эй тренер. | Coach. Hey, coach. |
- Тренер, все в порядке? | - Coach, everything all right? |
Тренер наслышан о тебе. | - Hello, Sam. - Coach has heard all about you. |
Тренер сможет начать разминку без нее. | The trainer can handle the trial without her. |
Старый тренер, выходит из себя время от времени. | An old trainer got beaned, goes out of his head sometimes. |
Я тренер по боксу. | I'm the regimentalboxing coach, you know. |
Но твой козел-тренер... тебя загонял. | That skunk we got you for a manager. |
Была еще мадам Лора и ее тренер по плаванию. | There was Madame Laura and the swimming coach. |
- Ладно, тренер. | Okay, Coach. |
Поскольку месье Андрэ - мой тренер - соглашался со мной работать только если мы победим этим вечером. | Because Mr. Andrei my coach didn't want to go further if if we hadn't won that night. |
Господин начальник забыл, что я тренер его соперника. | The Commandant forgot I was his trainer. |
У меня был тренер. Его уже нет в живых. | I had a trainer, he is dead. |
Твой тренер по физкультуре? | That the gym instructor or something? |
Тренер Кавано обвиняет его в потере боевого духа, добавляя, что подобное отношение рискует деморализовать весь состав японской сборной. | Kuwano's manager accused him of lacking fight. Adding that his attitude was liable to demoralize the Japanese team. |
Я твой тренер. | I am your drill thrall. - I am called Lars. |
Я всего лишь твой тренер. | I am only your drill thrall. |
Конечно, я твой тренер. | Of course. I am your drill thrall. |