ФАНТАСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
фразы на русском языке
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
фразы на английском языке
будет фантастическийbe a fantastic
будет фантастическийgonna be a fantastic
был фантастическийwas fantastic
ваш фантастическийyour fancy
действительно фантастическийreally fantastic
научно-фантастическийscience fiction
Нет! Это фантастическийNo, it's a fabulous
просто фантастическийis fantastic
свой фантастическийyour fantastic
такой фантастическийthis fantastic
Ужин был фантастическийDinner was fantastic
фантастическийfantastic
фантастическийis a fantastic
фантастический вечерfantastic evening
фантастический вечерfantastic night
фантастический видfantastic view
фантастический годa fantastic year
фантастический голосfantastic voice
фантастический магa fantastic magician
фантастический мирfantasy world
фантастический номерfantastic act
фантастический пареньamazing boyfriend
фантастический подарокa fantastic gift
фантастический подарокfantastic gift
фантастический ужинfancy dinner
Это был фантастическийIt was fantastic
Это фантастическийit's a fabulous
Это фантастическийIt's a fantastic
этот фантастическийthis fantastic
Я фантастический магI am a fantastic magician

ФАНТАСТИЧЕСКИЕ НОВОСТИ

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ВЕЧЕР



ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
предложения на русском языке
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
предложения на английском языке
ПЕРВЫЙ СОВЕТСКИЙ НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ФИЛЬМ.THE FIRST SOVIET SCI-FI MOVIE.
Он потрясающий, фантастический человек.The guy's colossal. He's terrific.
В общем, это странный, фантастический вид.Well, it's a strange, fantastic sight.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?That particular story would be worth five grand to any news service. But tell me, Mr Bradley, if you are sober, how you are going to obtain this fantastic interview.
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.I'm interested in this fantastic extrovert who brought the girl in.
Это фантастический парень.He's amazing!
Сегодня ты был фантастический.You were fantastic.
ФантастическийFantastic...
Ваптер, ты фантастический!Walter, you are fantastic!
А вот - Юпитер 2, кульминация почти 40 лет интенсивных разработок и самый фантастический апарат, созданный человечеством.Here now is the Jupiter 2, the culmination of nearly 40 years of intensive research and the most sophisticated piece of hardware yet devised by the mind of man.
Вы фантастический.You're fantastic.
Ваш научно-фантастический роман действительно имел успех.Your science fiction novel has truly been a success.
'очешь, расскажу кое-что? ћне приснилс€ просто фантастический сон.You know what - I had a wonderful dream last night.
Фантастический шум через мои наушники.Fantastic noise through my headphones.
Будет просто фантастический обед.It is a simple fantastic dinner.
Когда я терял свои баржи, ваш фантастический космический корпус ничего не предпринимал, но стоило правительству потерять один маяк, и вы сбегаетесь.I could lose every floater I've got and your fancy Space Corps would do nothing, but the government loses one beacon and you come running.
Я открыла её несколько раз, чтобы взглянуть на этот фантастический подарок.Okay, if you want me to stay around and help you break the ice, I'd be glad to.
Я получил извещение, что они хотят снести мой дом... и возвести на его месте какой-то фантастический паркинг.I got a notice that they're tearing down my building, putting up a fancy parking lot.
Да-да, фантастический Дворец Рока Свана наконец-то достроен!Swan's rock palace is scheduled to open at last with this dynamite sound.
- Каждый раз, когда это случается, происходит фантастический выброс психической энергии, достаточный, чтобы разрушить нервные пути любого, кто обладает телепатическими способностями.-So every time it happens, there's a fantastic blast of psychic energy, enough to smash open the neural pathways of anyone with telepathic abilities.
Но масштаб фантастический.But the scale of this is fantastic.
- Фантастический!Fantastic!
Ты фантастический парень!You're a fantastic guy, really.
Никoлo, пoчему ты не снимешь научнo-фантастический фильм?Niccolò, why don't you make a science fiction movie?
И у вас есть фантастический дар, ...вы знаете, как понравиться.You make me out to be a Machiavelli, except that he was an Italian.
Начнем с того, что английский - фантастический язык.Now, let's start off with the fact that English is a fantastic language.
У меня фантастический офис, красавица-секретарь.I got a fantastic office, got a gorgeous secretary. The works.
Фантастический.Fantastic!
Да, получился фантастический объект.–Yeah.
Показывали фантастический фильм, "Альтернативная тройка".Anyway, there's this sci-fi movie called Alternative Three.

2024 Classes.Wiki