ЩЕБЕТАНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЩЕБЕТАНИЕ фразы на русском языке | ЩЕБЕТАНИЕ фразы на английском языке |
ЩЕБЕТАНИЕ | CHIRPING |
щебетание | chirping? |
Щебетание птиц | Birds chirping |
Щебетание птиц | Chirping |
Щебетание птиц | chirping birds |
ЩЕБЕТАНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЩЕБЕТАНИЕ предложения на русском языке | ЩЕБЕТАНИЕ предложения на английском языке |
[тревожное щебетание] Мальчик: | Snake! |
(ЩЕБЕТАНИЕ ПРТИЦ) | (BIRDS CHIRPING) |
Джейн, с тех пор, как я повстречал тебя, я стал замечать вещи, которых раньше не знал веселое щебетание птичек, сияющую росинку на распускающимся листике светофоры... | Jane, since I met you, I notice things that I never knew were there before: birds singing, dew glistening on a newly formed leaf... ..stoplights... |
Земля изобилует щебетание горькой призраки Умерших от войны, больных или голодных и упал, где они стояли... | The land teems with the twittering of bitter ghosts dead from war, sick or starved and fallen where they stood... |
[ЩЕБЕТАНИЕ] | [CHIRPING] |
- Да, он был похож на щебетание. | - Yes, it was a kind of chirrup. |
- Щебетание? Да. | - Chirrup? |
[Щебетание птиц] | [Birds Chirping] |
[щебетание птиц] | [Birds Chirping] |
[Щебетание птиц] | [Chirping] |
(щебетание птичек) | (birds chirping) |
Щебетание птиц. | Birds chirping. |
Хорошо? (щебетание птиц) | (birds chirping) |
Мы еще не слушали "Щебетание птиц". | We haven't listened to "chirping birds" yet. |
Просто включите "Щебетание птиц". | Just give me the chirping birds. |
[Вой прекратился] [щебетание насекомых] | [Wailing stops] [Insects chirping] |
Щебетание Кики о макияже прервал ее адвокат, когда явился за ними. | Kiki Birdsong had to interrupt, giving me makeup tips, when her lawyer showed up and bailed her out. |
[Щебетание птиц] | [Birds chirping] |
♪ День добрый США ♪ [щебетание птиц] | [ Birds chirping ] |
[ Щебетание птиц ] | [ Birds chirping ] |
[Тревожное щебетание птиц] | BIRD'S ALARM CALL |
Мы можем засыпать под звуки дождя или шум океана, или под щебетание птиц в кронах деревьев. | We could fall asleep to the sound of rain or the ocean or birds chirping in the treetops. |
А теперь щебетание домового крапивника. | Now, the chatters of a house wren. |
И наконец, у нас щебетание американского чижа. | Lastly, we have the warbles of an American goldfinch. |
- Щебетание, доктор. | It's "tweeting," Doctor. |
Несколько минут назад я прогуливался, и меня неожиданно посетила мысль: как же нам повезло, что вокруг нас такая красивая природа. Легкий ветерок гуляет между деревьев, приглушенное щебетание пролетающей мимо голубой сойки. | (BOBBY) Only moments ago, I was... walking along momentarily struck by how lucky we are to be surrounded by such natural beauty... the, er... gentle wind through the trees, the, er... far-off call of the blue jay taking flight. |
(Щебетание птиц Мэлани вздыхает) | ( Birds chirping ) ( Melanie sighs ) |
Слышишь их щебетание? | Can't you hear the birds chirping? |
(Щебетание птиц) | [Birds chirping] |
(ЩЕБЕТАНИЕ ПТИЦ) | [Birds chirping] |