ВОСЕМНАДЦАТЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВОСЕМНАДЦАТЫЙ фразы на русском языке | ВОСЕМНАДЦАТЫЙ фразы на английском языке |
Восемнадцатый | 18th |
Восемнадцатый | Eighteen |
восемнадцатый | on 18 |
восемнадцатый век | 18th century |
восемнадцатый год | on 18 |
восемнадцатый год, я | I'll |
восемнадцатый год, я | on 18 I |
восемнадцатый год, я | on 18 I'll |
восемнадцатый день рождения | 18th birthday |
лет, восемнадцатый | going on 18 |
лет, восемнадцатый год | going on 18 |
лет, восемнадцатый год, я | going on 18 I |
лет, восемнадцатый год, я | going on 18 I'll |
Людовик восемнадцатый | Louis XVIII |
семнадцать лет, восемнадцатый | going on 18 |
семнадцать лет, восемнадцатый год | going on 18 |
семнадцать лет, восемнадцатый год, я | going on 18 I |
семнадцать лет, восемнадцатый год, я | going on 18 I'll |
ВОСЕМНАДЦАТЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВОСЕМНАДЦАТЫЙ предложения на русском языке | ВОСЕМНАДЦАТЫЙ предложения на английском языке |
- Восемнадцатый век. | - Eighteenth century. |
Мне семнадцать лет, восемнадцатый год, я позабочусь о тебе. | I am 17 going on 18 I'll take care of you |
Тебе семнадцать лет, восемнадцатый год, я доверюсь тебе. | You are 17 going on 18 I'll depend on you |
Это был Людовик восемнадцатый. | It was Louis XVIII! |
А в каком году умер Людовик восемнадцатый? | When did Louis XVIII die? |
- Восемнадцатый... | - 18, isn't that? - Yes. |
Восемнадцатый ряд, двадцатая могила. | Row 18, plot 20. |
Это восемнадцатый век. | It's from the 18th century. |
Восемнадцатый разбил мне сердце. | Eighteen broke my heart. |
Объясни, что происходит, сначала я несусь в восемнадцатый округ, теперь сюда... | Listen, first you send me to the 1 8th district, then here. |
Восемнадцатый. Опять Гилмор. | Is that Gilmore again? |
Я закончил восемнадцатый век. | I have completed the 18th Century. |
Восемнадцатый век. Мило. | - 18th century. |
Я поставила его на восемнадцатый день рождения Эстелы. | I put it up on Estela's 18th birthday. |
Восемнадцатый, детка! | Eighteen, baby! |
Восемнадцатый и самый перспективный, детка. | Eighteen with a bullet, baby. |
- Он ждёт. Восемнадцатый этаж. | - He's waiting. 18th floor. |
Скажи что-нибудь Эмме в ее восемнадцатый день рождения. | Hey, say something to Emma on her 18th birthday. |
- Восемнадцатый, да? | - Eighteen, huh? |
- Восемнадцатый. | - 18th. |
Газу, восемнадцатый! | Wheels, one-eight! |
Восемнадцатый! | Eighteen. |
В его восемнадцатый день рождения вы поделитесь с ним сигареткой? | On his 18th birthday, will you share a cigarette with him? |
А на мой восемнадцатый день рождения она наняла Ванду, брачное агентство которой обслуживало самых привилегированных, избранных представителей аристократии. | Then upon my eighteenth birthday, she hired Wanda, whose dating agency catered to the best and the brightest, eligible blue bloods. |
Восемнадцатый. | Eighteen. |
Восемнадцатый... | Eighteen... |
Я взял восемнадцатый, чтобы всё перевернуть. | So I took the number 18 to flip the script. |
Мы планировали подарить своим дочерям акции на их восемнадцатый день рождения. | We planned to give our daughters shares on their 18th birthday. |
Собирался в восемнадцатый. | It was going to be the 18th time. |
- Это восемнадцатый век. | It's 18th century. |