ВОСЬМИЧАСОВОЙ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВОСЬМИЧАСОВОЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВОСЬМИЧАСОВОЙ
фразы на русском языке
ВОСЬМИЧАСОВОЙ
фразы на английском языке
быть восьмичасовой рабочийbe an eight-hour
быть восьмичасовой рабочий деньbe an eight-hour day
ВосьмичасовойEight-hour
восьмичасовой рабочийan eight-hour
восьмичасовой рабочий деньan eight-hour day
Восьмичасовой рабочий деньEight-hour day

ВОСЬМИЧАСОВАЯ СВОДКА НОВОСТЕЙ. У МИКРОФОНА

ВОСЬМИЧАСОВОЙ РАБОЧИЙ



ВОСЬМИЧАСОВОЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВОСЬМИЧАСОВОЙ
предложения на русском языке
ВОСЬМИЧАСОВОЙ
предложения на английском языке
Хотел бы я получить восьмичасовой рабочий день!Wish we could get an eighty-hour week. Yeah.
Возьмите мне на восьмичасовой...- Take me tickets for 8 pm.
Я... Мы опережаем график с восьмичасовой разницей!Oh, I've with the eight... hour time difference, we're ahead of schedule!
- Восьмичасовой полёт.- Eight-hour flight.
Обычно у меня восьмичасовой рабочий день.I'm working my regular eight.
Шэрон знает, что иметь дело с восьмичасовой сменой - целое искусство.Sharon knows that there's an art to dealing with an eight-hour shift.
Восьмичасовой перелёт с ребёнком?Eight-hour flight with a baby.
В конце Вашей восьмичасовой смены проследуйте к парому Пала, который доставит Вас обратно от лица Дегрутов, Альвара Ханзо и всех нас из "Дхарма Инишиейтив", спасибо.At the end of your 8-hour shift, proceed to the Pala ferry, which will take you back to-- ...on behalf of the Degroots, Alvar Hanso, and all of us here at the Dharma Initiative, thank you.
Сегодня должен быть восьмичасовой рабочий день.Today has to be an eight-hour day.
Восьмичасовой рабочий день.Eight-hour day.
Это должен быть восьмичасовой рабочий день.It's got to be an eight-hour day.
Это может быть восьмичасовой рабочий день.Uh, this could be an eight-hour day.
Они прячутся на виду, на ежедневной восьмичасовой работе, дарующей им ложное ощущение защиты.They hide in plain sight behind everyday 9:00-to-5:00 cover jobs, luring them into a false sense of security.
Люди умирали за восьмичасовой рабочий день.You know, people died for the eight-hour work day, man.
Так он мог быть после восьмичасовой смены в баре?So it could have been from an eight-hour bartending shift, right?
Я просто привела тебя на восьмичасовой семинар матерей и дочерей.I'm just taking you to an eight-hour mother/daughter seminar.
Если вы с Боше сможете найти время в своей восьмичасовой смена, чтобы сидеть и наблюдать, то пожалуйста.If you and Bosch can find time in your eight-hour day to sit and watch them, then knock yourselves out.
Джеймс Мэй, на сколько тебе хватило восьмичасовой зарядки?James May, how far did you get after eight hours of charging?

2024 Classes.Wiki