ГОЛУБКИ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ГОЛУБКИ
контекстный перевод и примеры - фразы
ГОЛУБКИ
фразы на русском языке
ГОЛУБКИ
фразы на английском языке
Белые голубкиWhite doves
влюбленные голубкиlovebirds
вы, голубкиtwo lovebirds are
вы, голубкиyou two lovebirds
вы, голубкиyou two lovebirds are
голубкиdoves
голубкиlovebirds
голубкиlovebirds?
ГолубкиQueers
ГолубкиTourtereaux, turtle
Голубки, дуракиTourtereaux, turtle brain
Детский дом Белые голубкиChildren's home White doves
дом Белые голубкиhome White doves
и голубкиthe lovebirds
Привет, голубкиHello, lovebirds
Привет, голубкиHey, lovebirds
Шпилитесь, голубкиYou guys banging
Шпилитесь, голубкиYou guys banging?
Эй, голубкиHey, lovebirds

ГОЛУБКЕ

ГОЛУБКИ, ДУРАКИ



ГОЛУБКИ
контекстный перевод и примеры - предложения
ГОЛУБКИ
предложения на русском языке
ГОЛУБКИ
предложения на английском языке
"Скоро и до вас дойдет очередь, мои голубки!""Soon you'll have your turn, my little love birds!"
- Ну, мои голубки.- Well, suckers..
Голубки могут хоть завтра в него вселяться.Lovebirds can move in tomorrow.
Ворковали, как голубки, одалживали друг другу помаду. Я всё видел.All lovey-dovey and whisperin' and borrowing' each other's lipstick.
Такая замечательная парочка, ну просто голубки.Oh. A lovely pair of turtledoves.
Ну, идите сюда, голубки.Come on, little pigeons.
Добрый вечер, голубки.Good evening, little ones.
Они ведут себя как голубки.They act very affectionate.
- Пока, голубки.- Good night, sweets.
Она похожа на царевну, и ножки ее - две белых голубки...She is like a princess who has little white doves for feet.
Скажите, месье Макс, эти голубки...Say, Mr. Max, the two lovebirds down there...
Он мог догадаться, что голубки задумали его укокошить.Maybe he knew our two love birds planned to kill him.
Воркуете, голубки?Alright, lovebirds?
Что-то не так, голубки?Problems, lovebirds?
Я оставлю вас, голубки, наедине, мне нужно переговорить с миссис Холл на счет сообщений.I'll leave you two lovebirds to yourselves. Must have a word with Mrs. hall about messages.
Ай, гляньте-ка! Суженые и впрямь голубки.Look at the betrothed, real lovebirds.
А вот и наши голубки.Here are the pigeons.
Всю любовь голубки мира...And love our dove of peace
О, влюблённые голубки.Oh, pigeons in love.
Давайте проезжайте, голубки.Come on.
Как голубки.It's the same with pigeons.
- Голубки!-Queers!
Покружимся, голубки?Out for a spin, lovebirds?
Они снова, как влюбленные голубки.Her and Mayfield are all lovey-dovey again.
Голубки...You fools.
Голубки. Потише тут.Hey, love birds, keep it down.
Один жест - и вы в одной упряжке, голубки.You'll room together, dearies.
Ты хоть представляешь себе, сколько беспокойства причинили мне эти голубки?Do you know how much trouble these lovebirds have given me?
-Где теперь мои голубки? -Голубки?Hauptmann Walter, where are my pigeons now?
Оставлю вас наедине, голубки.I'll leave you lovebirds alone.

2025 Classes.Wiki