ДЕФОРМАЦИЯ контекстный перевод на английский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДЕФОРМАЦИЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ДЕФОРМАЦИЯ
фразы на русском языке
ДЕФОРМАЦИЯ
фразы на английском языке
вальгусная деформацияabducto valgus deformity
вальгусная деформацияvalgus
деформацияdeformation
деформацияDeformity
деформация вwarp in the
деформация в пространственно-временномwarp in the space-time
деформация в пространственно-временном континуумеwarp in the space-time continuum
деформация можетdeformity would
деформация можетdeformity would call
деформация может бытьdeformity would call
деформация может быть причинойdeformity would call for
Деформация переднего корпусаThe forward hull's buckling

ДЕФОРМАЦИЙ

ДЕФОРМАЦИЯ В



ДЕФОРМАЦИЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ДЕФОРМАЦИЯ
предложения на русском языке
ДЕФОРМАЦИЯ
предложения на английском языке
Или это может быть, знаете, профессиональная деформация.Or it might just be, you know, a professional hazard.
Произошла некая деформация времени и пространства.Some warp of time and nature.
Нет, дорогой мой, это уже профессиональная деформация.Your profession has coarsened you. I find it upsetting...
Деформация, искажение физических законов огромного масштаба.Unquestionably, a warp, a distortion of physical laws, on an immense scale.
Нейровегетативная деформация.Neurovegetative alterations.
Разрушающая деформация в этой точке должна быть около 123.36 фунтов.The breaking strain at this point should be around 123.36 pounds.
Деформация переднего корпуса.The forward hull's buckling.
Он сказал, что это лишь легендарная деформация принадлежащего Орля понятия "мира", о существовании которого собаки знали еще с древних времен......located farther in space. It is only, he said, "a legendary deformation of Horla´s idea of the world"
Те же зубы, тоже строение руки, точно такая же деформация его головы.The same teeth, the fracture of his arm.. ..same deformation of his head. No doubt, it was Tribbo.
Первое время идёт лёгкая деформация конструкций.New steel must bend and stretch a little before finally settling in.
Сэр... по какой-то причине деформация нашего пространства-времени опережает гравитационное поле, а не является его результатом.Sir... The warping of our space-time seems to be in advance of the gravitational field rather than as a result of it.
- Или деформация диска. Да, и это воздействует на ваш поясничный нерв.Or a bulging disc.
Это профессиональная деформация.Professional deformation.
Это срединная деформация.It's A Midline Deformity.
Его черепно-лицевая деформацияHis Craniofacial Deformity
Деформация давит на правую лобную долю.Defect Is Pushing On The Right Frontal Lobe.
У меня деформация.I Have A Deformity.
При истирании сплавов различной плотности возникает деформация.There's a shearing effect when alloys of different density abrade.
Страшно больно в лодыжке. Деформация и болевые ощущения на периферии берцовой кости.Deformity and point tenderness over the distal tib-fib.
раздробленные осколочные переломы верхних и нижких конечностей, оскольчатый перелом с расхождением грудины и поясничных позвонков, деформация остистых отростков.comminuted crush fractures of the upper and lower extremities, burst fractures of the thoracic and lumbar vertebrae, and shearing of the spinous processes.
По бокам имеется внутренняя деформация.There's inward deformation to the lateral aspects.
Мы здесь, чтобы играть в гольф или смотреть на Деформация моего друга?Are we here to play golf or stare at my friend's deformity?
У Пола Милландера была деформация большого и указательного пальцев?All right, did Paul Millander's thumbs and forefingers have a congenital malformation?
Деформация в результате взрыва.Material deformation resulting from explosive force.
У жертвы была деформация ХаглундаThe victim had Haglund's Deformity.
Деформация Хаглунда?Haglund's Deformity?
У обладателя начиналась вальгусная деформация.There's the beginning of a Hallux valgus there.
Деформация черепа, которая смещает мозжечок и ствол мозга в спинномозговой канал.It's a deformity of the skull that displaces the cerebellum and the brain stem into the spinal canal.
Была неожиданная деформация в пространственно-временном континууме.There has been an unexpected warp in the space-time continuum.
Это была неожиданная деформация в пространственно-временном континууме.There has been an unexpected warp in the space-time continuum.

2025 Classes.Wiki