% ЖЕНЩИН


перевод и примеры использования | Финский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% ЖЕНЩИНПеревод и примеры использования - фразы
% женщин% naisista
% женщин в% naisista kokee
13 женщин13 naista
14 женщин14 naista
16 женщин16 naista
20 женщин20 naista
38.6 процента женщин38,6 prosenttia naisista
500 женщин500 naista
6 женщинkuuden naisen
6 женщинkuusi naista
84 % женщин84 % naisista
84 % женщин в84 % naisista kokee
А ещё ради женщинSe ja naiset
А как насчет женщинEntä naiset
А я, из женщинja minä, - naisist
без женщинilman naisia
беззащитных женщинavuttomia naisia
белых женщинvalkoisia naisia
беременных женщинraskaana olevat naiset
беременных женщинraskaana olevia naisia
беременных женщинraskaana oleville naisille
беременных женщин ѕрощайтеraskaana olevat naiset
беременных женщин ѕрощайтеraskaana olevat naiset. Terve
беременных женщин ѕрощайте, прощайтеraskaana olevat naiset. Terve, terve
бил женщинlyönyt naista
бить женщинhakata naisia
бить женщинlyödä naista
Благословенна ты среди женщинSiunattu sinä naisten joukossa
Благослови всех живущих женщинJa siunattu olkoon Jeesus, kohtusi hedelmä
Благослови всех живущих женщинsiunattu olkoon Jeesus, kohtusi hedelmä

% ГОЛОСОВ

% ЖЕНЩИН В



% ЖЕНЩИНПеревод и примеры использования - предложения
"Тарзан - человек, а люди не берут любовь женщин силой."Tarzan on mies, ja miehet eivät ota naisia väkisin.
Подумайте, как это шокирует Ваших покупателей - женщин.Ajattelisit vähän asiakkaita.
О, если бы ты только знала как это всё не похоже... на тех женщин что встречают солдаты.Olet niin erilainen kuin ne naiset, joita sotilaat tapaavat.
Только остерегайся там женщин. Они там дурные.Sitä vain että... pidä varasi niiden naisten suhteen.
Там, где стоит наша часть, женщин нет, мама.He eivät ole kunnollisia. Meidän tienoilla ei ole naisia.
Только для женщин".- VAIN NAISILLE
В то время я плохо знал женщин.En tiennyt paljon naisista vielä silloin.
Я плохо знаю женщин.En tiedä paljoa naisista.
Что такое, крошка? - От имени женщин Фридонии... я в последний раз пытаюсь предотвратить войну. - Правда?- Freedonian naisten puolesta - yritän vielä viimeisen kerran estää sodan.
Пришлите нам помощь или хотя бы двух женщин.Lähettäkää apua. Ellette voi lähettää apua, lähettäkää kaksi naista lisää.
И еще трех женщин.Kolme naista!
Я встретила очень интересных женщин возле душа. Мо поболтали о том-о сём.Tapasin mielenkiintoisia rouvia suihkussa.
Какой такой мистической силой.. ..этот Вестли притягивает женщин?Ihmeellinen voima sillä Westleyllä onkin naisiin.
Как он мог амурничать со мной, когда сам все время был женат? И на Мадж - из всех женщин на свете!Kuinka hän saattoi kuherrella, vaikka on naimisissa Madgen kanssa?
Для женщин - поцелуй, для мужчин - шпага!Naisia varten ovat suukot, miehille miekat.
Девиз всех Беддини: Для женщин - поцелуй, для мужчин - шпага.Naisia varten ovat suukot, miehille miekat.
"Вы, свободные люди этого леса, клянетесь грабить богатых, чтобы отдавать все бедным. Помогать старикам и нуждающимся. Защищать всех женщин, будь-то бедная или богатая, из саксов или норманнов" .Vannokaa, että varastatte vain rikkailta ja annatte köyhille suojelette vanhuksia ja naisia, niin normanneja kuin saksejakin puolustatte Englantia, kunnes Rikhard Leijonamieli palaa ja taistelette kuolemaan saakka sortajaa vastaan!
Мужчины только говорят о защите женщин произошло несчастье, а Фрэнк собрался на собрание.Miehet haluavat suojella naisia! Ja sitten Frank lähtee kokoukseen!
Вам нужен опытный мужчина, знающий женщин.Ottaisit nyt miehen, mies osaa käsitellä naisia.
Я знал, что большинство женщин лживы и лицемерны, но эта....Naiset ovat epäluotettavia ja huijareita, mutta hän...
Таких женщин у вас называют светскими дамами, правильно?Hänenlaisiaan sanotaan maailmannaisiksi, eikö sanotakin?
Сегодня шла мимо прачечной... а там вокруг этого собралась целая толпа женщин. Вот я и принесла сюда.Kun kuljin pesulan pihan poikki- näin naisten kerääntyneen tämän ympärille.
Женщин?- Naista?
У женщин все плавно, как ручей - небольшие водовороты и водопады, но ручей продолжает течь.Naiselle se on kaikki virtaa kuin joki. Pikku pyörteitä tai vesiputouksia, mutta joki virtaa eteenpäin.
Тебе следует переквалифицироваться на женщин.Panostaisit naisten kauneuteen.
Интересно, почему у женщин не растут усы? Что?Miksiköhän naiset eivät pidä pulisonkeja?
Мать, отведи женщин и детей наверх.Naiset ja lapset yläkertaan.
Даже теперь мой голос доходит до миллионов людей. До миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и детей.Nytkin ääneni kantaa miljoonien kärsivien ihmisten korviin.
Я никогда не встречал таких женщин.En ole koskaan tavannut ketään hänen kaltaistaan.
Это не для женщин.Ei se ole naisia varten.

2020 Classes.Wiki