ОБВЯЗАТЬ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОБВЯЗАТЬПеревод и примеры использования - фразы
обвязатьnouer
этим обвязатьnouer ça
этим обвязатьnouer ça autour de
этим обвязатьnouer ça autour de vous

ОБВЯЗАЛ

ОБГАДИЛСЯ



ОБВЯЗАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы со всей скромностью считаем, что женщине этой категории следует обвязать шею верёвкой и повеситься.Pouvons-nous suggérer humblement à une telle femme de se pendre ?
Меня можно обвязать веревкой и крепко держать, а потом вытащить нас обоих, и мы пойдем жить в другое место.Tu pourrais attacher une corde autour de moi et bien la tenir... et quelqu'un pourrait venir nous chercher et on pourrait vivre ailleurs.
Помогите мне обвязать ее вокруг пояса!Aidez-moi à attacher ça autour de ma taille !
Мне повыше его обвязать или пониже?Je devrais l'attacher en haut ou en bas ?
Может, обвязать окно цепью?On met une chaîne autour de lafenêtre ?
Тебя нужно этим обвязать.Je dois nouer ça autour de vous.
Тебя нужно... этим обвязать.Je dois nouer ça autour de vous.
И конечно вам пришлось его обвязать веревкой, потому, что сейчас на них не ставят замки.Vous avez dû le ficeler. Il n'y a plus de verrous, de nos jours.
Есть какая-нибудь веревка, чтобы я мог обвязать его?- Oui. T'as un bout de ficelle ?
Хорошо. Попробуйте снять шарф и обвязать его вокруг верхней части руки, для остановки крови, хорошо?Prenez votre foulard et essayez de le nouer autour de la partie supérieure de son bras pour arrêter le saignement.
Их нужно обвязать.Il fallait les bander.
Или... что насчет того, чтобы взять веревку, обвязать ее вокруг статуи, и затащить ее в мой грузовик, а то и на ближайшее свалку?Ou... pourquoi pas ça ? On prend une corde, on l'attache autour de la statue, on l'attache à l'arrière de mon camion, et on l'emmène à la décharge la plus proche.
Что можно обвязать вокруг ноги брата, чтобы рубашка держалась.Quelque chose que tu peux attacher autour de sa jambe pour garder la chemise en place.
Только надо обвязать тебя верёвкой. Или как-то удержать.une corde attachée à toi ou quelque chose, juste...

2020 Classes.Wiki