ОРИЕНТИРОВАНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НА ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОРИЕНТИРОВАНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НА ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМПеревод и примеры использования - фразы
быть ориентированы прежде всего на изучение проблемêtre axés principalement sur les questions
ориентированы прежде всего на изучение проблемaxés principalement sur les questions
ориентированы прежде всего на изучение проблемaxés principalement sur les questions touchant le

ОРИЕНТИРОВАНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НА ИЗУЧЕНИЕ

ОРИЕНТИРОВАТЬ



ОРИЕНТИРОВАНЫ ПРЕЖДЕ ВСЕГО НА ИЗУЧЕНИЕ ПРОБЛЕМПеревод и примеры использования - предложения
6. просит Совет попечителей Института продолжать обеспечивать равное и справедливое географическое распределение и транспарентность в процессе подготовки программ и при наборе экспертов и в этой связи подчеркивает, что учебные курсы Института должны быть ориентированы прежде всего на изучение проблем развития и решение международных вопросов;6. Prie le Conseil d'administration de l'Institut de continuer de veiller à la répartition géographique équilibrée et équitable et à la transparence dans l'élaboration des programmes et dans l'emploi d'experts, et souligne à cet égard que les cours de l'Institut devraient être axés principalement sur les questions touchant le développement et l'administration des affaires internationales ;
4. просит Совет попечителей Института продолжать обеспечивать равное и справедливое географическое распределение и транспарентность в процессе подготовки программ и при наборе экспертов и в этой связи подчеркивает, что учебные курсы Института должны быть ориентированы прежде всего на изучение проблем развития и решение международных вопросов;4. Prie le Conseil d'administration de l'Institut de continuer de veiller à la répartition géographique équilibrée et équitable et à la transparence dans l'élaboration des programmes et dans l'emploi d'experts, et souligne, à cet égard, que les cours de l'Institut devraient être axés principalement sur les questions touchant le développement et l'administration des affaires internationales ;
5. просит Совет попечителей продолжать обеспечивать равное и справедливое географическое распределение и транспарентность в процессе подготовки программ и при наборе экспертов и в этой связи подчеркивает, что учебные курсы Института должны быть ориентированы прежде всего на изучение проблем развития и решение международных вопросов;5. Prie le Conseil d'administration de continuer de veiller à la répartition géographique équilibrée et équitable et à la transparence dans l'élaboration des programmes et dans l'emploi d'experts, et souligne, à cet égard, que les cours de l'Institut devraient être axés principalement sur les questions de développement et sur la gestion des affaires internationales ;

2020 Classes.Wiki