ПОДЕЛИТЬ НА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
7750 поделить на 15 - по 500 лир каждому. | Antonio va à la pêche ! Nos poissons ne suffisent pas ? Faisons les comptes. |
Значит, если поделить на четыре, получится по полмиллиона каждому. | Et Frenchy ? Elle est qu'une couverture. |
Найти все критические точки, если они есть, функции, где k(t) равно 1 поделить на квадратный корень с t минус +1 в квадрате? | Quels sont tous les points critiques, si il y en a, de la fonction où k(t) est égale à 1 divisé par le carré de la racine de "t" moins le carré positif de 1 ? |
Поделить на четыре? | Divise par quatre? |
Но знаешь, все это можно поделить на двадцать. Пойми, сейчас, все те проблемы, которые были у нас с Пэйси кажутся мелкими. | Maintenant, tous les problèmes que Pacey et moi avons eu semblent ridicules, et tous les obstacles que Dawson et moi avons traversé semblent inutiles. |
Эмм, я имела в виду, в скобках N равняется N плюс 1 и поделить на 4. | Je veux dire a moins n égale n plus un quart. |
Послушай, в нашем мире не все можно поделить на черное и белое. | Dans ce monde, les choses sont pas toujours blanches ou noires. |
...людей можно поделить на две категории. | ... il y a deux types de personnes. |
Сколько будет 13 тысяч поделить на $0.04? | 13 000 divisé par 0,04 ? |
104 минуты Поделить на 3 емкости.. | 104 minutes divisées par 3 bombonnes. |
Так вот, $4800 поделить на 24 месяца выйдет... | - Alors, 4 800 divisé par 24 mois... |
100 поделить на 10 - процент американцев, которые верят,что конец света наступит 21 декабря - и ты получишь 10... | Divise 100 par 10, le pourcentage d'américains qui pense que le monde finira le 21 décembre, et tu obtient 10... |
...если 2 поделить на 100, то икс - целое отрицательное... | Si 2x est un diviseur de 100 et x un entier relatif... |
Поделить на 12000 членов, это ничто. | Partagés entre 12.000 membres, c'est rien du tout. |
- Ладно, второй - икс плюс 2, поделить на 4 равно 3 плюс 3... минус... | - cinq, six, deux, cinq... |
Ты должен поделить на "y". | Tu dois diviser par le Y. |
И мы должны купить новый замок, так что мы сможем поделить на порции ту еду что мы отыщем? | On devrait pas aller acheter un cadenas pour rationner la nourriture ? |
- Что?" Хочешь поделить на двоих и полотенце? | Tu veux aussi partager une serviette ? |
18 поделить на 4 это больше 4 | 18 divisé par 4 est un peu plus de 4. |
Так что вы не можете поделить на самом деле? | C'est quoi le vrai problème avec toi et Jane? |
Производная икс натурального логарифма икс равно единица поделить на икс. | Le dérivatif X du naturel log X est 1 sur X. |