РТУТНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Понимаешь, если поднять зад автомобиля больше, чем на 45% ртутный выключатель активирует систему авоматического отключения | Si tu la soulèves à plus de 45 degrés l'interrupteur à mercure coupe automatiquement |
Маленький ртутный переключатель, 9-вольтовая батарейка, 5 или 6 унций Си4, вот как эти парни из картеля веселятся. | Un petit interrupteur au mercure, une batterie de 9 volts, environ 150 g de C4... Voilà comment les cartels s'amusent. |
На бомбе ртутный датчик движения... | Il y a un détecteur de mouvements au mercure. |
У него ртутный выключатель, прерыватель... любое движение его взорвет. | Il y a un commutateur au mercure, un tremblement-- le moindre mouvement pourrait le déclencher. |
Но факт в том,что ты не мог обезвредить бомбу, потому что у нее был ртутный выключатель. | Mais le fait est que tu étais incapable de désarmer la bombe Parce que j'avais un détonateur mercury. |
Ртутный датчик связан со спусковым механизмом | Des détecteurs au mercure sont attachés au mecanisme de déclenchement |
Это ртутный выключатель. | C'est un détonateur au mercure. |