МАКЕТ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МАКЕТПеревод и примеры использования - фразы
лишь макетune maquette
макетmaquette
мой макетma maquette
твой макетta maquette
Это макетC'est une maquette
Это макетune maquette de

МАКЕНРОЙ

МАКЕТА



МАКЕТПеревод и примеры использования - предложения
- Хорошо. Это макет январского МейфэраEt voici la maquette du Mayfair de janvier.
Во всем остальном, это отличный макет, как и всегда.Sinon, bon travail, comme toujours.
- Это макет "Истинной любви". - Макет чего?- C´est un modèle réduit du "Grand Amour"...
- Как поживает твой макет? - Замечательно!- Et ta maquette ?
Долбаный макет!Saloperie de maquette !
- макет большой. Как мы его вынесем?Comment allons-nous la déplacer ?
Ваш макет пользуется огромным успехом.Votre maquette a du succès.
. ѕрошу прощени€ за примитивный макет...- Je m'excuse de cette maquette...
- Позвольте, я подготовлю макет. Я быстро.Je vous apporte la maquette.
Прошу прощения, сэр. Я забыла. Макет до сих пор в мастерской, в центре.Désolée, la maquette est encore à l'atelier.
Но я вам обещаю, макет вам понравится, мистер Леланд, сэр, и сегодня в два представителям из "Йетс Йетс" он тоже понравится.Je vous promets que la maquette vous plaira et les gens de Yates Yates Constructions vont l'adorer.
Тем не менее, если мы научим боргов модифицировать их собственные нанозонды, у них будет макет для создания оружия против этих пришельцев.En apprenant aux Borgs à modifier leurs nanosondes, ils pourraient créer une arme contre leurs ennemis.
Это была случайность. Я поджигаю-топлю каждый макет.Maintenant, y a un dissipateur thermique.
Мадам Леру говорит, что ей нужен макет каталога.Mme Leroux a besoin des résultats aujourd'hui.
Мне плевать, что он расстроен. Скажи Питеру, что макет по моде должен занимать четыре страницы.Dis à Peter qu'il faut quatre pages de mode.
Это макет нашей открытки.Regarde, j'ai une maquette de notre carte de voeux.
Эта бомба - макет.La bombe est un pétard mouillé.
Макет не должен быть шаблоном, если мы...Nous devons faire mieux que ça si nous voulons... Quoi ?
Даже макет уже бьıл построен, когда мьı поняли, что это должно надеваться ему на голову.On a même construit une maquette, puis on a réalisé qu'il fallait que ce soit un casque.
В общем, я засунул ему вместо мозгов пластиковый макет.Après, il s'est fait implanter une corne en plastique.
Надо установить ее в маленьком лесу, как макет.Il faut que je le mette dans une petite forêt, comme décor.
Ну да, только я сегодня должен создать макет.Non, mais j'ai une maquette à finir ce soir.
- А где другой макет?Ne le balance pas n'importe où.
Это макет номера, который сейчас находится в работе.C'est une maquette de tout le prochain numéro.
Макет.Une maquette.
У нас уже есть подготовленный макет.J'ai déjà l'illustration.
Макет готов. - A.K.?Tu dois être parfaite.
По секрету, мой друг, который знаком с архитектором, стащил для меня макет.Un de mes amis qui connaît l'architecte s'est emparé de la maquette pour moi.
Погоди, пока не увидишь макет Такеши Китано.Attend un peu de voir le Takeshi kitonep que je conserve.
Она сказала, что если я притворюсь, что она мне нравится, она отдаст мне макет Китано.Elle m'a dit que si je faisais semblant de l'aimer, Elle me donnerai sa figurine de Kitano.

2020 Classes.Wiki