ОБЪЯСНИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
5 минут, чтобы объяснить | 5 λεπτά να σας πω για τις |
А как ещё объяснить | Τι άλλο εξηγεί |
А как ещё объяснить траекторию пули | Τι άλλο εξηγεί μια σφαίρα |
А как ещё объяснить траекторию пули | Τι άλλο εξηγεί μια σφαίρα που |
Ах, тебе не объяснить | Aαα, δεν πρέπει να το ξέρεις |
будет объяснить | το εξηγήσουμε |
будет объяснить это | θα το έλεγα αμέσως |
бы вы объяснить | να μου το εξηγήσεις |
бы объяснить гражданам | να εξηγήσω στους πολίτες της |
бы объяснить гражданам ФРГ | να εξηγήσω στους πολίτες της Δυτικής Γερμανίας |
бы тебе не объяснить | το εξηγείς |
бы тебе объяснить | να στο εξηγήσω |
бы хотел объяснить | Θα ήθελα να εξηγήσω |
бы хотела объяснить | Θα ήθελα να εξηγηθώ |
бы я могла объяснить | μπορούσα να εξηγήσω |
бы, ваше величество, объяснить мне | η χάρη σας να εξηγήσει |
бы, ваше величество, объяснить мне | Θα μπορούσε η χάρη σας να εξηγήσει |
в сенат и объяснить | στη γερουσία και να εξηγήσεις |
вам всё объяснить | σας τα εξηγήσω όλα |
вам кое-что объяснить | σας εξηγήσω κάτι |
вам объяснить | σας εξηγήσω |
вам объяснить | σας πω |
вам это объяснить | σας το εξηγήσω |
ваше величество, объяснить мне | μπορούσε η χάρη σας να εξηγήσει |
ваше величество, объяснить мне | μπορούσε η χάρη σας να εξηγήσει καλύτερα |
ваше величество, объяснить мне | χάρη σας να εξηγήσει |
ваше величество, объяснить мне | χάρη σας να εξηγήσει καλύτερα |
вернуться в сенат и объяснить | πας στη γερουσία και να εξηγήσεις |
вернуться и объяснить им | πίσω και να τους εξηγήσουμε |
вещи, которые не могу объяснить | ανεξήγητα πράγματα |
ОБЪЯСНИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы должны подойти все вместе и потребовать того, кто здесь главный, чтобы объяснить, что они не могут нас здесь держать. | Πρέπει να πάμε ομαδικώς και ν' απαιτή- σουμε να μιλήσουμε με τον υπεύθυνο και να τους κάνουμε να καταλάβουν πως δεν μπορούν να μας κρατούν εδώ. |
Мне не нравятся вещи которые я не могу объяснить и над которыми у меня нет хоть какого-то контроля. | Δεν μου αρέσουν τα πράγματα που δεν μπορώ να εξηγήσω και δεν μπορώ να ελέγξω, έστω κατά κάποιον τρόπο. |
Балдуин пытается объяснить смерть Барона... | Ο Balduin θέλει να εξηγήσει το θάνατο του βαρόνου... |
Я должен поговорить с нею и попытаться все объяснить!". | Πρέπει να προσπαθήσω να της εξηγήσω " |
Проявляя уважение к великому охотнику Нануку, торговец развлекает его и пытается объяснить принцип действия граммофона - как белый человек помещает голос в "банку". | Από σεβασμό στο Νανούκ, το μεγάλο κυνηγό, ο έμπορος τους ψυχαγωγεί ... και προσπαθεί να εξηγήσει πώς λειτουργεί το γραμμόφωνο, ... πώς ο λευκός άνθρωπος βάζει τη φωνή του στο κιβώτιο. |
У всех жертв обнаруживают одинаковые странные раны на шее, происхождение которых врачи пока не могут объяснить. | Όλα τα θύματα παρουσιάζουν τα ίδια ιδιαίτερα στίματα στο λαιμό, η προέλευση των οποίων εξακολουθεί να μπερδεύει τους γιατρούς. |
Подождите, я могу объяснить.... | Σταθείτε, μπορώ να σας εξηγήσω... |
Я не могу тебе объяснить. | Δεν μπορω να σου το εξηγησω. |
Дорогая моя, не могу сказать, как я сожалею... но я надеюсь всем сердцем, что Джекилл сможет все объяснить. | Δεν φανταζεστε ποσο λυπαμαι, καλη μου... Αλλα ελπιζω μεσα απ' την καρδια μου οτι ο Τζεκυλ θα εχει μια δικαιολογια. |
Я уверена, он сможет объяснить. | Σιγουρα θα εχει καποια εξηγηση. |
- Мне снова объяснить? | -Να τους πω πάλι; |
Дружище, я собирался всё объяснить, но, понимаете, мисс Тробридж... | Ναι αγαπητέ μου φίλε, είχα σκοπό να σας πω χτες το βράδυ... αλλά ξέρετε, η δις Τρόμπριτζ... |
Мне трудно это все объяснить. | Είναι πολύ δύσκολο να σε κάνω να καταλάβεις. |
Я могу объяснить Вам все это за две секунды. | Μπορώ να τα διορθώσω όλα σε δύο δευτερόλεπτα. |
Подождите, я сейчас постараюсь вам все объяснить. | Αφήστε με να σας εξηγήσω. Μισό λεπτό, θα σας εξηγήσω. |
Я знаю, о чем ты подумала, но дай мне шанс все объяснить... | Ξέρω τι σκέφτεσαι, αλλά δώσε μου μια ευκαιρία να σου εξηγήσω. |
Я могу все объяснить. | Μα κατάλαβα, σου λέω. |
- Дай мне шанс все объяснить. | - Άσε με να σου εξηγήσω. |
А можешь объяснить, что такое дизель? | Και ο ασύρματος! Ξέρεις πως δουλεύει; |
Если бы я только знала, как тебе объяснить. | Μακάρι να ήξερα πως να σας το πω. |
Дорогая, попробуй объяснить нам, что случилось. | Αγάπη μου προσπάθησε να μας πεις τι συνέβη. |
Я испытываю к тебе любовь, которую сложно объяснить. | Σ' αγαπώ κατά κάποιο τρόπο που δεν μπορώ να το αποσαφηνίσω. |
Не существует слов, которыми вам можно объяснить. | Δεν υπάρχουν λέξεις για να σας πω. |
- Я должна все объяснить. | Σας οφειλω μια εξηγηση. Μην ανησυχειτε, ειμαι ασημαντος. |
Почему бы вам не объяснить, что все это значит? | Γιατί δε μου λες τί σημαίνουν όλα αυτά; |
Мистер Бедини, мы хотим вам все объяснить. | Κ. Μπεντίνι, θέλουμε να σας εξηγήσουμε όλη την κατάσταση. |
- Тебе ещё многое придется объяснить, прежде чем я с тобой закончу. | -Τώρα, τι εξήγηση θα δώσω γι' αυτό; -Υ πάρχουν πολλά... που πρέπει να εξηγήσεις, πριν τελειώσω μαζί σου. |
Ну может, чтобы объяснить - откуда вы знаете, что он был застрелен. | Ίσως για να εξηγήσεις πώς ήξερες ότι πυροβολήθηκε. |
Я понимаю, ты сердишься, но я могу все объяснить. | Δεν σε κατηγορώ που αναστατώθηκες, αλλά μπορώ να σου εξηγήσω τα πάντα. |
Я могу объяснить. | Θα σου εξηγήσω τι συνέβη. |