УЧИТЬ? контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
УЧИТЬ?
контекстный перевод и примеры - фразы
УЧИТЬ?
фразы на русском языке
УЧИТЬ?
фразы на итальянском языке
А я должен тебя учитьDevo insegnarti
А я должен тебя учить статистикеDevo insegnarti quella della
будете учитьinsegnerete
будешь учитьinsegnerai
будешь учитьinsegnerai a
будешь учитьinsegnerai ad
будешь учить меняmi insegnerai
буду тебя учитьti insegnero
буду учитьinsegnero
буду учитьinsegnero 'a
буду учить васvi insegnero
буду учить тебяti insegnero
буду учить тебяTi insegnero 'a
в школу и учитьa scuola e imparare
в школу и учить забавныеa scuola e imparare le
в школу и учить забавные рассказыa scuola e imparare le favole
взаперти, когда можно учить урокиchiuso quando posso imparare
времени учитьtempo per insegnarti
времени учить тебяtempo di insegnarti
должен тебя учитьDevo insegnarti
заново кого-то всему учитьricominciare con qualcun altro
и учитьe imparare
и учить забавныеe imparare le
и учить забавные рассказыe imparare le favole
из Уайтхолла с разумом овоща учитьdel governo con il quoziente intellettivo di
их учитьimpararle
как учитьcome insegnare
как учитьinsegnare ai
когда можно учить урокиquando posso imparare
когда можно учить урокиquando posso imparare a memoria il caso

УЧИТЬ, КОГДА

УЧИТЬСЯ



УЧИТЬ?
контекстный перевод и примеры - предложения
УЧИТЬ?
предложения на русском языке
УЧИТЬ?
предложения на итальянском языке
Зачем тебе нужно учить эту чепуху?Interessante, no?
Мне надо учить уроки.Devo fare i compiti.
Ради чего мне учить их быть честными, если в жизни бесчестность выгодней?A che serve insegnar loro che l'onestà paga se attorno vedono soltanto l'esatto contrario?
Ну, или он может учить мухAltrimenti, insegnerà alle mosche!
Я приехала сюда учить, потому что мне нужно содержать себя и сына.Sono qui perché devo lavorare per mantenere mio figlio e me.
- но это смешно. Я приехала учить.- Ma io sono qui per insegnare.
Вы не похожи на ученое лицо, которое может учить.Non sembrate una persona di scienza adatta per insegnare.
Они не говорят по-английски, мне некогда их учить, я занят делами.Non parlano inglese. Non posso insegnarglielo io, sono molto occupato.
Вы будете учить моих жен всему, что нужно.Insegnerete alle mie mogli che sono portate per lo studio.
Вы обещали учить наших женщин?Non avete accettato d'insegnare alle donne?
Как вы можете их учить, если живете не здесь?- Come potete farlo se vivete fuori?
В ответ, хочу заметить, что вас наняли учить. И ни за чем иным.In risposta, desidero ricordarvi che siete qui per insegnare e nient'altro.
И на завтра вам не придется учить географию.E per domani non dovete preparare la lezione di geografia.
Он героически старался учить Девида тоже.Ha tentato invano di istruire anche David.
или же он будет нашим сыном но в этом случае, я смогу ругать его и воспитывать... учить и беспокоиться и любить его... если мы поженимся Карл, он будет нашим сыномCome un figlio tuo che vive in casa nostra e che tratterei bene, o come nostro figlio. Allora potrei sgridarlo, viziarlo educarlo e preoccuparmi per lui. E l'amerei.
Но я так хорошо знаю всю роль, каждое слово, что не нужно будет никого учить.Ma conosco la parte alla perfezione, la messa in scena, non ci sarebbe bisogno di preparare un'altra ragazza.
Всему тебя учить надо. - Я бы подцепила такого и в 8 лет.Io avrei capito che era un bluff.
Голь нас учить вздумала!La plebaglia vuol insegnarci a vivere!
Я тебя не собираюсь учить.Non t'insegno niente. Sì.
И меня не надо учить общаться с ними.Nessuno deve dirmi niente su di loro.
Дураков учить надо!Gli imbecilli meritano una lezione!
УчитьUna lezione!
- Не вам учить меня чести, поручик.- Non me lo insegnerà lei!
Зачем тебе учить французский, Если у тебя есть жених?E poi, perché vuoi imparare il francese, se hai già il fidanzato?
На этот раз я вижу, ты пришёл учить...Stavolta sei qui come insegnante.
И что ты скажешь? Как ты можешь учить других?Sarà contenta di avere una puttana come figlia?
Просто словарь - он помогает учить язык.E' molto utile per l'apprendimento dell'inglese.
Мне было всего 5, но с тех пор я стал учить английский.Avevo solo cinque anni, poi l'ho imparato.
Будете учить бедуинов сражаться?Volete insegnarci a combattere?
Будем учить их сражаться с современной механизированной армией.Vi insegneremo a farlo contro un esercito moderno.

2024 Classes.Wiki