ШЕРШНЯ контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШЕРШНЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
ШЕРШНЯ
фразы на русском языке
ШЕРШНЯ
фразы на норвежском языке
Желтого ШершняYellowjacket
Зелёного ШершняGreen veps
Зелёного Шершняom veps Green
Зелёного Шершняveps
Зелёного Шершняveps Green
Шершняveps
ШершняWasp

ШЕРШНЕМ

ШЕСТ



ШЕРШНЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
ШЕРШНЯ
предложения на русском языке
ШЕРШНЯ
предложения на норвежском языке
Собственно... Почему бы вам не заняться исследованием на тему Зелёного Шершня?Hva ville ha til å begynne å gjøre undersøkelser om veps Green?
Помнишь, мы просили исследовать Зелёного Шершня?Husk at du hadde bedt om å gjøre noen henvendelser om veps Green?
Хорошее место, для дебюта Зелёного Шершня.Høres ut som et bra sted Grønn til oppstart av veps.
Теперь он мёртв из-за Шершня.Nå, på grunn av vepsen er død.
Зелёного Шершня и его шофёра с бандитами Южно-Центрального. Зелёный Шершень вызывает множество вопросов.Green veps reiser mange spørsmål.
"Всякий ли в безопасности, когда он оставлен на милость, многоточие, Зелёного Шершня".Er noen sikker på nåde hans... Green veps! Og jeg vil ha disse punktene.
Прокурор Скентон трепещет под пятой таинственного проклятия Зеленого Шершня!Scanlon skjelve i meter MYSTERIOUS GREEN veps pesten "Scourge"?
Взять этого Шершня, парни!Wasp Pokker!
- Да. Завтрак подан. Я только что проверил почту Шершня.Jeg sjekket posten vepsene.
Пушка Шершня!Wasp våpenet ditt!
Пушка Шершня - всего лишь аксессуар.- Wasp pistolen er bare et tilbehør.
Только про Шершня думаю.De synes å være på samme bølgelengdene.
Нет. Я про напарника Шершня.- Nei, hans partner.
Очередное приключение Зелёного Шершня и его безымянного подручного.Et nytt eventyr for Green veps og hans rådgiver ingen navn!
Всем известно, что бывает, когда шершня загоняют в угол.Uansett, alle vet: Hva skjer når du skyter en veps?
Возможно ты придумал Зелёного Шершня, потому что, изо всех сил ненавидел отца.Du kom til Deg Green idé veps fordi de hatet faren din...
Вот что бывает, когда загоняешь шершня в угол.Når du spire en veps du velger å...
Мне нужна голова Зелёного Шершня. Найдите его и убейте.Jeg hodet Green Hornets og jeg vil ha det i kveld.
Найдите Шершня!Grab veps!
На счёт Шершня - мы хотим, чтобы он умер.Du er død!
Тебе не удалось убить для меня Шершня, Пучеглазый.Har du klart å drepe min vepsen, Popeye.
Полиция считает - эта бойня является частью охоты за Зелёного Шершня.Etterforskerne mener at massakren del av jakt... lt;/ igt;
Я нанял Зелёного Шершня.Jeg ringte Green veps.
Это подручный Зелёного Шершня!Green's adjutant veps!
Знаешь, что происходит, когда шершня загоняют в угол?Du vet hva som skjer spire når en veps? - Nei!
Пушка Шершня?Wasp pistol?
Неистовая скоростная погоня с участием Зелёного Шершня и членов конкурирующей банды привела к офису "Дэйли Сентинел".brutalracemellomvepsGreen og medlemmer av rivaliserende gjenger, lt;/ igt; gjortkontorer Daily Sentinel lt;/ igt;
Зачем ты просил исследовать Зелёного Шершня, если ты и есть Зелёный Шершень?Jeg har hatt dem gjøre forskning, men du er grønt veps!
Ты чё не врубаешься, что полиции известно, что Зелёного Шершня подстрелили в плечо.Tror ikke du forstår? Politiet vet at veps Green mottatt en kule i skulderen.
Если мы не проникнем туда, не украдем Желтого Шершня, и не уничтожим все данные, Даррен Кросс устроит хаос во всем мире.Og hvis vi nå ikke stjeler Yellowjacket og ødelegger alle dataene vil Darren Cross skape kaos i verden.

2025 Classes.Wiki