ШЕСТ контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШЕСТ
контекстный перевод и примеры - фразы
ШЕСТ
фразы на русском языке
ШЕСТ
фразы на норвежском языке
на шестpå en påle
шестen påle
шестpåle
шестstangen

ШЕРШНЯ

ШЕСТА



ШЕСТ
контекстный перевод и примеры - предложения
ШЕСТ
предложения на русском языке
ШЕСТ
предложения на норвежском языке
Сэм! Сэм, Йенссон так напился, что не сможет залезть на шест.Sam, Jensen er så full at han ikke kan klyve på pålen.
- Да, он не залезет на шест.- Han kan ikke klyve.
А я-то тут при чем? Влезь на шест!- Hva skal jeg gjøre?
Не видела, как лазят на шест? - Нет. Сэм МакКорд выступает за Нордквиста!Har du sett en mann klyve opp en påle?
Насаживаю ее на шест и выставляю на улицу, чтобы все могли видеть.Hodet stikkes på en påle. Jeg holder det høyt så alle på gaten ser det.
- * Железный шест, залезай на это дерьмо * - * Штурмуй ворота! * * Залезай туда, еб твою мать *Klatre greia klatre inn i dritten nå klatrer jeg opp på taket jeg har kattelike reflekser
Шест твой друг, ясно?OK. Stangen er din venn, OK?
Когда я двигаю этот шест вдоль веревки, то одна часть увеличивается, а другая уменьшается. И наоборот.Mens jeg flytter denne stanga langs ledningen, når ett segment øker vil det andre segmentet minke, og vice versa.
Они назвали шест в честь меняDe oppkalte en strippestang etter meg.
Единственный шест здесь это Наташа, официантка.Eneste pole her, er en polsk servitør
И этот шест...Da jeg flyttet hit, klarte jeg ikke slutte å gråte.
- Хватай шест!- Hent stangen!
Чего мелочиться, ставили бы сразу зеркальную сцену и шест посередине.De kunne satt en speilscene og en strippestang der.
У кого есть шест для стриптиза?Har noen en strippestang?
У меня не было времени на игры. Пока однажды один пьяный дурак не взобрался на шест и не повесил на верхушку фригийский колпак.Til en fordrukken idiot klatret opp og satte en frygisk lue på stangen.
Шесть могил - шест возможных жертв.Seks mulige ofre i seks graver.
Шест не всегда хорошо смазан.Stanga er ikke alltid smurt riktig.
Скромная, словно шест стриптизёра в храме.Diskré, som en strippestang i en moské.
Полипропиленовые веревки, веревки из пеньки, таль с тремя блоками, большая таль с одним блоком, стропы, стальной канат, канат диаметром четверть дюйма, ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НЬЮ-ЙОРК блочная обойма, строительные перчатки, разводные гаечные ключи, рулетка. И шест для балансировки из четырех деталей.PP-tau, hamptau, liten talje med tre skiver, stor talje med én skive, stropper, stålvaier, kvarttommes kabel, trinser, arbeidshansker, skiftenøkler, målebånd og balansestang i fire deler
Она может отполировать мой шест.-Hun kan få polere stangen min.
Блондинка, маска, шест.Blond, maske, stavvåpen.
А шоссе Ай-пять - пожарный шест, который ведёт меня к ним обеим. - Ну что, неплохо.Så langt virker dette vanntett.
Я твою голову на шест насажу!Jeg skal sette hodet ditt på en påle!
Затем мне внезапно пришло в голову... проанализировать шест с петлей, который он оставил, и там нашлись ткани и кровь предыдущих жертв.Jeg analyserte fangststangen hans og fant spor etter ofrene.
- Представь, что я шест.Finn en stang, så får vi se.
О, зацените этот стрип-шест!Se på den strippestangen.
А мой "шест" относится к флагам?Ja vel. Er flaggstangen min relatert?
- Повесим его на шест!Han skal få dingle.

2025 Classes.Wiki