НЕЗЕМНОЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕЗЕМНОЕ фразы на русском языке | НЕЗЕМНОЕ фразы на польском языке |
неземное | z tego świata |
НЕЗЕМНОЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕЗЕМНОЕ предложения на русском языке | НЕЗЕМНОЕ предложения на польском языке |
И мы с тобой слились так, что это было что-то неземное... | Byliśmy połączeni w taki ...sposób...zupełnie... |
Но это было неземное блаженство. | Nie, choć bardzo tego chciałam, Ale to, co robiliśmy, było cudowne. |
Это нечто неземное. | Jakby nie z tego świata. |
Еще одно неземное пиршество. | Maxine, po raz kolejny, cały lunch jest niewiarygodny! |
— Она сказала, что не пользовалась аэрозолем, но... — "Серебряный доллар" это что-то неземное. | - Ona powiedziała że nie używa spray'u na pluskwy, ale... - Srebnego dolara za kawałek nieba. |
Лекс знал, что эта сфера имеет неземное происхождение. | /Lex wiedział, /że kula nie jest z Ziemi. |
"Блестящее и неземное"? | "Błyskotliwe, niczym nie z tego świata." |
! Проблема даже не в том, что я стрелял ему в спину... Когда я в него попал и когда он упал, я почувствовал неземное наслаждение. | Zastrzeliłeś Francuza? |
Пишут, получите неземное наслаждение.. | - Napisali, że chodzą po wodzie. ? xxx |
Что-то неземное, миссис Йе. | Kurna, tak! Prawna, że dobre? Nieziemsko dobre Pani Yee. |
Нечто неземное. | Być może nieprzemijalnego. |
Вера в нечто неземное... это то, что делает | Wierzenie że coś tam jeszcze jest sprawia że |
♪ Люблю твою худую ручку я в своей держать ♪ ♪ И счастье неземное в своем сердце ощущать ♪ ♪ Ох, я, ох, мне ♪ | d I get a piggly wiggly feeling down my spine... d d Oh, me, oh, my d d Oh, how I love... d |
"Ты, неземное творение, создано быть ангелом Божьим". | "Stworzono cię, niebiańsko istoto, byś był aniołem Pańskim". |
Может, добавишь монет в награду за это неземное чудо. | Więc może obdarujesz je dodatkowymi monetami w nagrodę za taką boskość. |
Я часто избегаю слова "муза", потому что кажется, что муза - это что-то неземное. | Zawsze niechętnie używałem słowa "muza", bo słowo to kojarzy się z eterycznym, pozaziemskim bytem. |
Педаль для органа, я имею в виду, но это волшебное, неземное ощущение. | Mam na myśli celeste, ale brzmi na prawdę magicznie. |
"Ты - неземное наслаждение. Я хочу раствориться в тебе" | ♪ You are something I want to lose myself in ♪ |
- Здравствуйте. Все-таки, наверное, есть что-то неземное в человеке, который пришёл обработать рану от ожога и принёс лечебных леденцов. | Rzeczywiście, jest coś niebiańskiego w tym, kto przynosi opatrunki na poparzenia i ćwierć funta cukierków! |
Похоже ваш похититель в маске использовал улучшенное неземное оружие. | Wygląda na to, że twój zamaskowany porywacz używał zaawansowanej broni. |
Нечто явно неземное. | Jasne było, że nie pochodzi z tego świata. |