НЕФОРМАЛЬНО контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НЕФОРМАЛЬНО
контекстный перевод и примеры - фразы
НЕФОРМАЛЬНО
фразы на русском языке
НЕФОРМАЛЬНО
фразы на польском языке
а также неформальноi jest też jego
а также неформально знакомаi jest też jego przyjaciółką
неформальноnieformalnie
оденусь-ка сегодня неформальноdziś ubiorę się nieformalnie
Решил, оденусь-ка сегодня неформальноPomyślałem, że dziś ubiorę się nieformalnie
также неформальноteż jego
также неформально знакомаteż jego przyjaciółką

НЕФОРМАЛЬНАЯ

НЕФОРМАЛЬНОГО



НЕФОРМАЛЬНО
контекстный перевод и примеры - предложения
НЕФОРМАЛЬНО
предложения на русском языке
НЕФОРМАЛЬНО
предложения на польском языке
Как офицер, я дал клятву служить закону 24 часа в сутки, и ни формально, ни неформально не могу позволить вам скрывать информацию относительно преступления.Jestem stróżem prawa przez okrągłą dobę. Nawet podczas nieoficjalnej rozmowy nie wolno panu taić przede mną dowodów przestepstwa, chyba że ma pan zasadnicze powody.
- Это так неформально!- Bardzo bezpośrednia.
- Немного неформально, не правда ли?- Trochę nieformalnie, co?
- Вы из Нью-Йорка и всё такое.. ...и поэтому Вам может показаться, что закон здесь соблюдается в некоторой степени неформально.Jest pan z Nowego Jorku i może się panu zdawać, że prawo jest tu praktykowane troszkę nieformalnie.
Ваше поведение в суде немного неформально, но я должен Вам сказать что Вы чертовский юрист.Pańskie maniery sądowe mogą się zdawać trochę niekonwencjonalne, ale muszę ci powiedzieć... że jest pan strasznie dobrym procesowym prawnikiem. Dziękuję.
Виппер звучит немного неформально для меня."Whipper" jest dla mnie trochę za mało formalne.
Неформально и не для записи.Nieoficjalnie.
Он " формально" не встречается из-за того... что все еще " неформально" западает на тебя.On się "formalnie" nie spotyka z nikim, bo "formalnie" ciągle myśli tylko o tobie.
Неформально, тебя хотят уволить.Nieoficjalnie chcą, żebyś odszedł.
Нет. Неформально./Nieoficjalnie.
Населённый пункт уже организован, пусть не по закону, но неформально он существует.Społeczność jest już zorganizowana. Może nie nielegalnie, ale na pewno niezgodnie z przepisami.
Ты одет слишком неформально. Да, но это шелк. Ты не должен стягивать его.Steven uwielbiam twoją szafe gdzie twoje biuro czy ty mnie śledziłaś ?
Мне с тобой очень понравилось говорить вчера, но кажется, не стоит терять голову и говорить так здесь... Неформально.Bardzo dobrze mi się z tobą rozmawiało wczoraj, ale nie sądzę, że powinniśmy rozmawiać tutaj prywatnie.
Неформально.Prywatnie? - Tak, myślałam o tym...
Кстати, это будет очень неформально.Ślub będzie skromny.
Решил, оденусь-ка сегодня неформально.Pomyślałem, że dziś ubiorę się nieformalnie.
Однако, администрации не нравится, когда ученики дают прозвища учителям. Они думают, что это слишком неформально, слишком фамильярно. Им не нравится, когда вы называете меня Раскоу.Myślą, że to zbyt osobiste, zbyt spoufałe, nie chcą, żebyście nazywali mnie Rusko.
Это неформально и всё такое.To nie jest formalne ani nic w tym stylu.
- Там всё неформально и всё такое.- To nie jest oficjalne.
Кстати, по поводу понтов, ты мог бы в пятницу одеться немного неформально?Skoro jesteś taki na fali, może w piątek byłbyś mniej odprasowany?
Грег, выглядишь крайне неформально. Крайне.- Greg, wyglądasz megaswobodnie.
Я выгляжу и чувствую себя неформально и я вне дела. Я наигрался с погоней за богатством. Как гора с плеч.Mam dość tego wyścigu szczurów.
Неформально.Nieformalnie.
Ух ты, так неформально.To takie nieformalne.
- Простите, что всё это так неформально.Przepraszam, jeśli to odrobinę swobodne.
Они неформально общались. Охотничьи вечерники. Прогулки на яхте и так далее.Spotykali się na przyjęciach, polowaniach, wspólnie żeglowali...
(неформально)Też jesteś głupia? (nieformalnie)
Если позволите, я бы хотела кое-что сказать неформально потому что я не верю в речи у гробовой доскиJeśli mogę, chciałabym coś powiedzieć, na tym smutnym spotkaniu, ponieważ nie wierzę w rozmowę ze zmarłymi.
Итак, прежде чем мы осыпем себя уникальными преимуществами Флейшмана а также прежней работой, я хочу, я не знаю, неформально обсудить маргарин в целом.Więc, zanim się zatopimy w unikalnych korzyściach z Fleischmanna i poprzednia pracą, Chcę, nie wiem, mieć małą rap sesje o margarynie i nie tylko.
Вы можете это сделать неформально.Można to zrobić nieoficjalnie.

2025 Classes.Wiki